Goldfinger
Goldfinger – amerykańsko-brytyjski film z 1964 roku w reżyserii Guya Hamiltona. Scenariusz – na podstawie powieści Iana Fleminga – napisali Richard Maibaum i Paul Dehn, tłumaczenie – Tomasz Beksiński.
- Goldfinger? Czy to francuski lakier do paznokci?
- Postać: James Bond
Dialogi
edytujUwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
- Bond: Kim pani jest?
- Pussy: Nazywam się Pussy Galore.
- Bond: Ja chyba śnię.
- – Who are you?
- – My name is Pussy Galore.
- – I must be dreaming. (ang.)
- Inne tłumaczenie:
- Bond: Kim jesteś?
- Pussy Galore: Nazywam się Cipcia Obfita.
- Bond: Ja chyba śnię.
- Bond: Oczekuje pan, że będę mówił?
- Goldfinger: Nie, panie Bond! Oczekuję, że pan umrze!
- – Do you expect me to talk?
- – No, Mr. Bond. I expect you to die. (ang.)
- Zobacz też: śmierć
- Bond: Pan już odjeżdża?
- Goldfinger: Przykro mi, ten pan ma spotkanie z prasą.
- Solo zostaje sprasowany w swoim samochodzie, po chwili przyjeżdża Oddjob ze zwłokami.
- Goldfinger: Pan wybaczy, muszę oddzielić moje złoto od św. pamięci pana Solo.
- Bond: Naprawdę miał spotkanie z prasą.
- – Forgive me, Mr. Bond, but, uh... I must arrange to separate my gold from the late Mr. Solo.
- – As you said, he had a pressing engagement. (ang.)