Orson Scott Card
pisarz amerykański
Orson Scott Card (ur. 1951) – amerykański autor science fiction i fantasy.
Saga Endera
edytujGra Endera
edytuj(ang. Ender's Game, Wydawnictwo Prószyński i S-ka, Warszawa 2012; tłumaczenie – Piotr W. Cholewa)
Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Gra Endera.
- Czasami na kłamstwach można polegać bardziej niż na prawdzie.
- (…) dowódcy mają tyle władzy, ile im jej dasz. Im bardziej jesteś posłuszny, tym bardziej tobą rządzą.
- Kto się wcześnie położy i wcześnie z łóżka wyskoczy, ten od tego głupieje i nie widzi na oczy.
- Early to bed, early to rise, makes a man stupid and blind in the eyes. (ang.)
- Postać: Mazer Rackham
- Źródło: rozdział 14, s. 248
- Moim zdaniem wolność nie polega na mieszkaniu w domu ludzi, których zabiłem.
Mówca Umarłych
edytuj- Języki nordyckie rozróżniają cztery stopnie obcości. Pierwszy to cudzoziemiec, albo „utlänning”, obcy, którego uznajemy za człowieka, ale z innego miasta lub kraju. Drugi to framling – Demostenes po prostu odrzucił akcent z nordyckiego „främling”. To obcy, którego uznajemy za człowieka, ale z innego świata. Trzecim jest ramen, obcy uznawany za człowieka, lecz innego gatunku. Wreszcie czwarty, prawdziwie obcy, varelse. W tej klasie mieszczą się wszystkie zwierzęta, gdyż kontakt z nimi jest niemożliwy. Żyją, ale nie potrafimy odgadnąć celów, jakie skłaniają je do działania. Mogą być inteligentne, mogą być świadome, ale my nie potrafimy się o tym przekonać.
- – To zabawne. Zanim tu dotarłeś, biskup chciał nas przekonać, że jesteś Szatanem. W naszej rodzinie tylko Quim traktował to poważnie Ale gdyby biskup powiedział, że jesteś Enderem, pewnie ukamienowalibyśmy cię zaraz po lądowaniu.
– Czemu teraz tego nie zrobicie?
– Teraz cię znamy. Na tym polega cała różnica. Nawet Quim przestał cię nienawidzić. Kiedy pozna się kogoś naprawdę, nie można go nienawidzić.
– A może nikogo nie można naprawdę poznać, póki nie przestaje się go nienawidzić?
– Czy to paradoks błędnego koła? Dom Cristão twierdzi, że większość prawd daje się wyrazić jedynie poprzez błędne koło.
– Nie sądzę, by miało to związek z prawdą. To po prostu kwestia przyczyny i skutku. Nigdy nie zdołamy ich rozróżnić. Nauka nie uznaje żadnych przyczyn prócz najpierwszej – jeśli przewrócisz klocek domina, sąsiedni upadnie także. Jeśli idzie o istoty ludzkie, to jedyną przyczyną, która ma znaczenie, jest przyczyna ostateczna – cel. Co dana osoba chce osiągnąć. Kiedy zrozumiesz, czego ludzie naprawdę pragną, nie możesz ich nienawidzić. możesz się ich bać, ale nie nienawidzić, ponieważ zawsze znajdziesz te same pragnienia we własnym sercu.
Cień Endera
edytuj- Nie zdawał sobie sprawy, jak bardzo potrzebuje uznania innych, dopóki wreszcie go nie otrzymał.
- Postać: Groszek jako zastępca Endera
- Wszyscy wiedzieli, że Rotterdam był jeśli nie stolicą, to głównym morskim portem Piekła. Różnił się od śmierci tylko tym, że w Rotterdamie potępienie nie trwało wiecznie.
Lovelock
edytuj(Wydawnictwo Prószyński i S-ka, Warszawa 1997, tłum. Marek Cegieła)
- Podobnie jak w wypadku pozostałych naczelnych, nietrudno przejrzeć ludzi i ich zamiary. Chodzi im jedynie o władzę i seks - władza ułatwia seks, a o wszystkim decydują geny, które każą im się rozmnażać.
- Źródło: s. 184.
- Za dwa stulecia ludzie wreszcie osiągną to, czego zawsze tak bardzo pragnęli: niewolnictwo, którego nie trzeba się wstydzić. Przecież stale udoskonalają służace im zwierzęta.
- Źródło: s. 25.
Oczarowanie
edytuj(ang. Enchantment, Wydawnictwo Prószyński i S-ka, Warszawa 2001, tłum. Maciejka Mazan)
- Jakby każda rozmowa z kobietą była egzaminem, któregomężczyzna nie może zdać, ponieważ nie ma klucza do szyfru i nigdy nie zrozumie, czego tak naprawdę dotyczy rozmowa. Gdyby zdołał zrozumieć, choćby jeden jedyny raz, idealny związek pomiędzy mężczyznami i kobietami stałby się możliwy.
- Źródło: s. 36.
- Ponieważ nigdy nie wiadomo, czym jest prawda, mądra kobieta uczy się doceniać kłamstwa. Wybiera tylko najlepsze i najbardziej satysfakcjonujące i tymi się właśnie otacza.
- Źródło: s. 150.
Pamięć Ziemi
edytuj(ang. The Memory of Earth, tłum. Edward Szmigiel, Zysk i S-ka Wydawnictwo, Poznań 1994)
- - Meb jest bezmózgowcem - stwierdził Issib. - Po prostu chodzi tam, dokąd go prowadzi najbardziej wystająca część ciała. Czasem oznacza to, że podąża z swoim nosem, ale zwykle nie.
- Źródło: s. 37.
- - Niektórzy ludzie słyszą kłamstwo, kiedy mówi im się prawdę.
- Postać: Luet.
- Źródło: s. 65.
- Obojętnie, w jaką teorię wierzycie, nie robi to żadnej różnicy prawdzie.
- Postać: Matka/Rasa.
- Źródło: s. 63.
- Sny to tylko bezładne eksplozje wspomnień, które mózg później interpretuje po to, aby stworzyć przypadkowe powiązania, co z kolei jest źródłem powstawania opowieści z niczego.
- Źródło: s. 56.
- - W ostatecznym rachunku, Nafaiu, każdy człowiek może przekonać jedynie samego siebie.
- Postać: Ojciec/Wetchik.
- Źródło: s. 59.
Siódmy syn
edytuj Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Siódmy syn.
- Dobry chrześcijanin nie dopuszcza do swego życia takich rzeczy, gdyż jedyną godną drogą przywołania ukrytych mocy jest modlitwa i łaska Pana Jezusa. Ale nie dlatego, że one nie działają
- Opis: Armor o zaklęciach.
- Na tym polega małżeństwo. Kłócisz się cały czas, ale nigdy z tego powodu, który uważasz za powód kłótni.
- Postać: Measure
- Na wszystko, co się wydarzy, można znaleźć całe mnóstwo wytłumaczeń.
- Postać: Armor
Zadomowienie
edytuj- Czasami trzeba ukołysać kogoś do snu.
- Ludzie bez poczucia przyzwoitości nigdy nie dają się wykorzystywać.
- Nie ma nic staroświeckiego w dobrej, starej miłości.
- Zobacz też: miłość
- Prawda jest martwa, ale piękna, objawia się, ale zawsze jest nieuchwytna.
- Zobacz też: prawda
Zaginione wrota
edytuj(ang. The Lost Gate, Wydawnictwo Prószyński i S-ka, Warszawa 2012, tłum. Tomasz Wilusz)
- Język daje nam złudzenie, że mówimy o rzeczywistości, choć równie łatwo powiedzieć nieprawdę, jak prawdę.
- Źródło: s. 251.
- Znam tylko podstawową zasadę: kochaj źródła swojej siły i im służ. Jeśli mają się dobrze pod twoją ręką, ty też na tym zyskujesz.
- Źródło: s. 192.
Zagubieni chłopcy
edytuj(ang. Lost Boys, Wydawnictwo Prószyński i S-ka, Warszawa 1998, tłum. Dariusz Kopociński)
- Czasem wszystko się wali, choćbyś nie wiem gdzie mieszkał, czasem zaś wszystko idzie jak po maśle i wiesz co? Za większość różnych zdarzeń nikogo nie można winić.
- Źródło: s. 320.