Indiana Jones i Świątynia Zagłady
Indiana Jones i Świątynia Zagłady (ang. Indiana Jones and the Temple of Doom) – amerykański film przygodowy z 1984 roku w reżyserii Stevena Spielberga. Autorami scenariusza są George Lucas, Willard Huyck i Gloria Katz.
Wypowiedzi postaci
edytujWilhelmina Scott
edytuj- Nienawidzę wody! Nienawidzę być mokra! (Do Indiany): Nienawidzę ciebie!!!
- I hate the water, and I hate being wet, and I hate you! (ang.)
Inne postacie
edytuj- Mnie nic nie szokuje. Jestem naukowcem.
- Nothing shocks me. I'm a scientist. (ang.)
- Postać: Indiana Jones
- Nie smuć się, doktorze, wkrótce się spotkacie.
- Postać: Lao Che
- Opis: gdy właśnie zamordował przyjaciela Indiany Jonesa.
- Słuchaj mnie, a będziesz dłużej żył.
- You listen to me more, you live longer! (ang.)
- Postać: Wan Li (Short Round)
Dialogi
edytuj- Wan Li: Co to jest shankara?
- Indiana Jones: Pieniądze i sława, chłopcze.
- Wilhelmina Scott: Czy on zwariował?
- Wan Li: Nie, on oszalał.
- – Is he nuts?!
- – He no nuts, he's crazy! (ang.)
- Opis: o Indianie Jonesie.
- Wilhelmina Scott: Daj mi swoją czapkę.
- Wan Li: Po co?
- Wilhelmina Scott: Narzygam do niej.
- – Give me your hat.
- – Why?
- – Because I'm gonna puke in it! (ang.)
- Wilhelmina Scott: Dasz się zabić dla pieniędzy i sławy?
- Indiana Jones: Może. Ale nie dziś.
- – You're gonna get killed chasing after your damn fortune and glory?
- – Maybe. But not today. (ang.)
- Wilhelmina Scott: Myślałam, że archeolodzy to śmieszne małe ludziki poszukujące mamy.
- Indiana Jones: Mumii.
- – Well, I always thought archaeologists were always funny little men searching for their mommies.
- – Mummies. (ang.)
- Zobacz też: mumia
- Indiana Jones: Sypiasz w klejnotach, księżniczko?
- Wilhelmina Scott: Tak. I w niczym innym.
- Wilhelmina Scott: Tu są dwa trupy!
- Indiana Jones (o sobie i Wanie Li): Tu też zaraz będą.
- – There are two dead people down here!
- – There are gonna be two dead people in here! (ang.)