Horacy Safrin
polski poeta, satyryk, dramatopisarz i tłumacz
Horacy Safrin (1899–1980) – polski satyryk, tłumacz literatury żydowskiej.
- Asekurant sprawdza skąd wiatr wieje, zanim kogokolwiek do niego wystawi.
- Byt określa świadomość. A dobrobyt?
- Człowiek jest kowalem własnego szczęścia.
Pewno dlatego tak często znajdujemy się między młotem a kowadłem.- Zobacz też: kowal
- Dziwna rzecz: mężczyzna siedemdziesięcioletni może jeszcze zostać panem młodym. Natomiast dziewczyna przekroczywszy trzydziestkę jest już starą panną.
- Gdyby marzycieli brać serio, musiano by wydatnie rozbudować Izby Wytrzeźwień.
- Źródło: Księga toastów i humoru biesiadnego, wybór i oprac. Leszek Bubel, Zamek, Warszawa 1995, s. 151.
- Każda miłość jest zapomnieniem. Każda miłostka – rekonstrukcją pamięciową.
- Każdy konflikt pozostawia po sobie nie dogryzioną kość niezgody
- Źródło: „Polska Dziennik Bałtycki”, 24–25 sierpnia 2013, s. XI.
- Łatwiej przywłaszczyć sobie wór pieniędzy niż łut mądrości.
- Miłość to cygańskie dziecię.
- Najbardziej obłudną wymowę ma zmowa milczenia.
- Oto żywe źródło humoru żydowskiego, które, podobnie jak serce ludzkie, przestało bić na zawsze.
- Znaczenie: podsumowanie krótkiego wstępu do zbioru dowcipów żydowskich
- Źródło: Przy szabasowych świecach
- Ręka nawykła do głaskania łatwo zaciska się w pięść.
- Zobacz też: nawyk
- Spytał filozof: „Dlaczego kukułko,
te same słowa powtarzasz wciąż w kółko?”
A ta mu na to odparła: „Głuptasie!
Przecież tu wszyscy mają mózgi ptasie!”- Źródło: W zagajniku
- Śmiać się prawdziwie umieją tylko ludzie poważni.
- Zobacz też: śmiech
- Wielokropek zastępuje czasami brak myśli.
- Zdarza się, że najgorętsza miłość nie wytrzymuje próby ogniska domowego.
- Żaru nie gasi się ogniem, krwi nie zmywa się krwią.