Anne Bishop

amerykańska pisarka

Anne Bishop (ur. 1950) – amerykańska pisarka, autorka literatury fantasy.

Córka Krwawych (1998)

edytuj

(ang. Daughter of the Blood; tłum. Jakub Szacki)

  • Gorący gniew był gniewem emocji, powierzchownym nawet w ataku furii – gniewem, jaki zdarzał się między przyjaciółmi, kochankami, członkami rodziny, był gniewem w życiu codziennym. Zimny gniew był gniewem Kamieni – głęboką, niedostępną, lodowatą wściekłością, która zaczynała się w samym środku. Nieprzejednany, niemal zawsze niemożliwy do opanowania, dopóki furia nie zostanie wyładowana, zimny gniew nie mógł zostać stłumiony przez ból, głód lub zmęczenie. Rodzący się z takich wewnętrznych otchłani gniew sprawiał, że ciało, które go gościło, przestawało mieć znaczenie.
  • Jeśli chcesz kochać się z kobietą, zrób to w sypialni. Jeśli chcesz ją uwieść, zrób to w tańcu.
  • Ona jest tak mądra w swej niewinności, tak niewinna w swej mądrości.

Dziedziczka Cieni (1999)

edytuj

(ang. Heir to the Shadows; tłum. Jakub Szacki)

  • Gdy szloch przeszedł w pochlipywanie, przywołała chusteczkę i wcisnęła mu w dłoń. Zrobiłaby dla Sadiego wiele, ale prędzej szlag ją trafi, niż wytrze mu nos.
  • Wszystko ma swoją cenę.
  • – Wątróbki? – zapytał Lucivar.
    – Tylko jeśli będzie to twoja wątroba.

Królowa Ciemności (2000)

edytuj

(ang. Queen of the Darkness; tłum. Monika Wyrwas-Wiśniewska)

  • Był przyjacielem, który zmieni się we wroga, aby pozostać przyjacielem.
  • To o czym marzysz, ziści się, ale jeśli nie będziesz uważać, pozostaniesz ślepa, aż będzie za późno.
  • Wilhelmina patrzyła z przerażeniem na Lucivara który rozmawiał teraz ze starszym eyrieńskim wojownikiem. – Jest straszny – sapnęła. Surreal uśmiechnęła się złośliwie i podniosła głos. – Kiedy mężczyzna nosi takie obcisłe spodnie, ściskają mu się jaja, a to źle wpływa na humor.

Niewidzialny pierścień (2000)

edytuj

(ang. The Invisible Ring; tłum. Monika Wyrwas-Wiśniewska)

  • Daemon nazywał to grą w jaja i pyskówki. Jeśli nowy mężczyzna na dworze płaszczy się, bez względu na powód, i nie okazuje siły ani złości, królowa i czarownice z Pierwszego Kręgu odbierają to jako bunt, a inni mężczyźni, obawiający się o swoją pozycję na dworze – jako wyzwanie. Natomiast jeśli nowy mężczyzna pokazuje, że ma jaja, i zaczyna pyskować, zmuszając królową i inne czarownice, by pamiętały, jak groźne są ciemne Kamienie, nawet jeśli ich właściciel nosi pierścień i nazywany jest niewolnikiem, traktowany jest ostrożniej, napotyka mniej wyzwań ze strony mężczyzn i zyskuje opinię drapieżnika na łańcuchu, a nie ofiary. Na niektórych dworach oznaczało to różnicę między życiem a śmiercią.
  • Poza tym był Księciem Wojowników, a ludzie, którzy go rozzłościli, mieli dziwną tendencję do znikania w niewyjaśnionych okolicznościach.
    • Opis: o Daemonie.
  • Zadowolony z ustawienia, rzucił okiem na drugą stronę szachownicy i zacisnął zęby, żeby nie zaprotestować gwałtownie. Dlaczego Szara Pani ustawiła królową na środku terytorium, i to tak, że od zamków i azylu dzieliły ją inne figury? Co to za strategia, skoro celem gry było schwytanie królowej?
  • Zmuszony do wyboru pomiędzy lojalnością a przetrwaniem – wybrał to drugie. Z czasem odkrył, że lojalność dużo łatwiej kupić.

Serce Kaeleer (2005)

edytuj

(ang. Dreams Made Flesh; tłum. Monika Wyrwas-Wiśniewska)

  • Był jeszcze jeden marzyciel.
  • Jesteś pewien, że nie podcinasz jej skrzydeł, zamiast pomóc jej znów nauczyć się latać?
  • Nie pozwól im wygrać... Jeśli zrezygnujesz ze skrzydeł, z czego jeszcze będziesz musiała potem zrezygnować, ponieważ ktoś ci powie, że jesteś tylko domową czarownicą?

Splątane sieci (2008)

edytuj

(ang. Tangled Webs; tłum. Monika Wyrwas-Wiśniewska)

  • – Najgorsze jeszcze przed tobą – powiedział chłopiec.
    – Nie – odparł Lucivar, przechodząc przez iluzję. – Ja już tu jestem.
  • – Robi się coraz silniejsza – stwierdził cicho Lucivar, kiedy obaj patrzyli, jak wsiada do Wozu. – Lepiej się porusza. Chyba często pozwalasz jej być na górze. To dobre ćwiczenie dla nóg.