Strike Commando

Strike Commandowłoski film sensacyjny z 1987 roku w reżyserii Brunona Mattei. Autorami scenariusza są Claudio Fragasso i Bruno Mattei.

Michael RansomEdytuj

  • Mają tam tony popcornu. Wszystko, co musisz zrobić, to wspiąć się na drzewo, by to zjeść. I jest tam wata cukrowa. Góry waty cukrowej. I czekoladowe mleko i słodycze… I jest tam duszek z butelki. Magiczny duszek. I nie może się doczekać, by spełnić twoje życzenia.
    • They got tons of popcorn there. All you gotta do is go climb a tree to go eat it. And there's cotton candy. Mountains of it. And chocolate milk, and malts… And there's a genie. A magic genie. And he can't wait to grant your wishes. (ang.)
    • Michael Ransom, przez łzy, opowiada umierającemu wietnamskiemu chłopcu imieniem Lao o Disneylandzie.
  • Rosyjscy dentyści robią świetne sztuczne szczęki.
    • Russian dentists make pretty good dentures. (ang.)

JakodaEdytuj

  • Americanski!
    • Opis: do schwytanego Ransoma.
  • Hej, bohaterze. Pamiętasz wietnamską osadę? Z tym chłopcem o imieniu Lao? Miły chłopak, nieprawdaż? To dlatego zdecydowałem zachować go przy życiu. Ma dosyć łamliwe kości…
    • Hey, hero. Remember that Vietnamese village? With that boy called Lao? Nice boy, wasn't he? That's why I decided to save him for last. He had such fragile bones… (ang.)
    • Opis: do Ransoma.
  • Ransom jest silny. Zniesie psychiczny ból. To umysłowy stres, który my mamy już za sobą.
    • Ransom is strong. He can take physical pain. It's the mental stress we are after. (ang.)
    • Opis: Jakoda na temat Michaela Ransoma.

OlgaEdytuj

  • To już nie są tortury, Jakoda. Nie możesz zostawić go w celi z gnijącymi zwłokami. To nieludzkie.
    • This isn't torture anymore, Jakoda. You can't leave him in a cell with a rotting corpse. It's inhuman. (ang.)
    • Opis: do Jakody, na temat Ransoma.

Płk RadekEdytuj

  • Teraz będą torturować jego tyłek.
    • Now they'll torture his ass. (ang.)
    • Opis: oznajmiając, że Michael Ransom został pojmany.

Zobacz teżEdytuj