Otwórz menu główne

Pamiętnik księżniczki (film)

amerykański film fabularny z 2001 roku
Anne Hathaway, odtwórczyni roli Mii Thermopolis
Julie Andrews, odtwórczyni roli królowej Clarissy Renaldi

Pamiętnik księżniczki (ang. The Princess Diaries) – film komediowy, produkcji amerykańskiej z 2001 roku, w reż. Garry’ego Marshalla, na podstawie książki Pamiętnik księżniczki. Autorem scenariusza jest Gina Wendkos i Meg Cabot.

Information icon.svg Uwaga: W dalszej części znajdują się cytaty ze szczegółami fabuły lub z zakończenia utworu.

Wypowiedzi postaciEdytuj

JoeEdytuj

  • Księżniczko, proszę wyjrzeć przez okno. Witamy w Genovii.
    • Princess, look out the window… And welcome to Genovia. (ang.)
    • Opis: podczas lotu samolotem do Genovii, ostatnia kwestia w filmie.
  • Nie kiwaj głową, nie jesteś pieskiem.
    • Opis: do Mii podczas nauki tańca.
  • Nigdy nie wkładałem rajstop, ale brzmi to groźnie.
    • I have never worn pantyhose but it sounds very dangerous. (ang.)
    • Postać: Joe

Lilly MoscovitzEdytuj

  • Twoja matka umawia się z właścicielem zakładu pogrzebowego?
    • Is your mom dating an undertaker? (ang.)
    • Opis: reakcja Lilly na limuzynę, którą przyjechała Mia.
  • Wie pan, że wygląda jak Shaft?
    • You know you look like Shaft? (ang.)
    • Opis: do Joe, ochroniarza Mii.

Mia ThermopolisEdytuj

  • Dziś rano obudziłam się jako Mia Thermopolis. Teraz… chcę być nazywana Amelią Mignonette Thermopolis Renaldi, księżniczką Genovii.
    • This morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now, I choose to be, forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, princess of Genovia. (ang.)
    • Opis: podczas przemówienia na balu.
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne.
  • Ja? Księżniczka? Nie pitol!
    • Me? A… A princess? Shut… up! (ang.)
  • Louie, szczęściarz z ciebie, że nie znasz swoich rodziców.
    • Opis: do swojego kota Louie, po tym, jak dowiedziała się, że jej ojciec był królem Genovii.
  • Znowu ktoś na mnie usiadł.
    • Somebody sat on me again. (ang.)

DialogiEdytuj

Mia: Babciu, nikogo nie uszkodziłam!
Królowa Clarissa: To dobra wiadomość.
  • Opis: podczas lekcji tańca.

Michael: Dlaczego ja?
Mia: Bo mnie dostrzegałeś, kiedy byłam niewidzialna.
  • Why me?
    Because you saw me when I was invisible. (ang.)

Mia: Dzień dobry, pani Gupta.
Wicedyrektor Gupta: (do Lilly) Witaj Lilly… (do Mii) i przyjaciółko Lilly.
  • Good morning, Mrs. Gupta.
    Morning, Lilly… Lilly’s friend. (ang.)

Joe: Ten taniec to coś pomiędzy walcem a tangiem.
Mia: Wango?
  • This is betweeen a waltz and a tango.
    It’s a wango? (ang.)

Zobacz teżEdytuj