Doktorze, do dzieła: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
Alessia (dyskusja | edycje)
+1, drobne merytoryczne, formatowanie automatyczne
Linia 20:
:'''Francis Bigger''' (''ironicznie''): Skądże! Jęczę sobie z nudów!
:* Zobacz też: [[ból]]
 
----
 
:'''Francis Bigger''' Mam zielony język!
:'''Kenneth Tinkle:''' A jelita?
:'''Francis Bigger''' Nie wiem, nie sprawdzałem.
 
----
Linia 26 ⟶ 32:
:'''Pielęgniarka:''' Panie Bigger! Co pan robi na podłodze?
:'''Francis Bigger''' Czekam na autobus nr 7.
::'' – Mr Bigger, whatever are you doing down there?''
::'' – Waiting for a number 13 Bus!'' (ang.)
 
----
 
:'''Siostra HoggettMatron:''' Tak długo czekałam, żeby dać ci siebie całą!
:'''Kenneth Tinkle:''' Nie chcę nawet kawałka!
 
Linia 54 ⟶ 62:
----
 
:'''Siostra HoggettMatron:''' W tym szpitalu nie ma miejsca dla nas dwojga.
:'''James Kilmore:''' Och, siostro, nie jest pani aż taka gruba...
::'' – This hospital is getting too small for us, Doctor!''
::'' – Well, you're not all that big, Matron.'' (ang.)
 
==Zobacz też==