Raimundo Pedrosa
fikcyjna postać z seriali animowanych Xiaolin – pojedynek mistrzów i Kroniki Xiaolin
Raimundo Pedrosa – postać fikcyjna, jeden z głównych protagonistów seriali animowanych Xiaolin - pojedynek mistrzów i Kroniki Xiaolin; brazylijski cyrkowiec, smok wiatru w trakcie szkolenia.
Wypowiedzi z Xiaolin – pojedynek mistrzów
edytuj- Ten artykuł ma chronologiczny układ cytatów.
- W moim pokoju nie ma łóżka – tylko mata. Co jest grane?
- Źródło: Podróż tysiąca mil (odc. 1)
- Jasne, już lecę tam, gdzie mi każe jakiś gekon!
- Opis: gdy smok Dojo wskazał miejsce ukrycia Monety Modliszki.
- Źródło: Podróż tysiąca mil (odc. 1)
- Ale masz prawy sierpowy!
- Opis: gdy Kimiko uderzyła go za nabijanie się z Omiego.
- Źródło: Podróż tysiąca mil (odc. 1)
- Właśnie sobie uświadomiłem, że mistrz Fung nie odpowiedział mi na pytanie z sypialnią.
- Opis: gdy Omi zaczął przegrywać na pierwszym pojedynku mistrzów.
- Źródło: Podróż tysiąca mil (odc. 1)
- Omi: Jak wy to mówicie?… Jestem senny.
Raimundo: Denny, ale senny chyba też.- Źródło: Jak skała! (odc. 2)
- To takieeee jakieś niewidzialneeee… pudło! Jej, trochę mu to zajęło!
- Opis: gdy Clay zorientował się, że Raimundo, Kimiko i Omi są uwięzieni w niewidzialnej pułapce Le Mima.
- Źródło: Jak skała (odc. 2)
- Clay: A zresztą, panowie, najważniejsze, że się wszyscy czegoś dowiedzieliśmy.
Raimundo: Że Omi nie zna slangu?- Źródło: Jak skała (odc. 2)
- Chłopaki, chcecie poszperać w jej rzeczach?
- Opis: kiedy Kimiko była unieruchomiona po niewłaściwym użyciu Pajęczego Grzebienia.
- Źródło: Zaplątana pajęczyna (odc. 3)
- Dżentelmeni dawno wymarli!
- Źródło: Katnappé! (odc. 4)
- Nie, zła [wiadomość] jest raczej taka, że nie mam ogniotrwałych spodni.
- Opis: gdy smok Dojo osmalił kichnięciem spodnie Raimunda.
- Źródło: Shen Yi Bu (odc. 5)
- Przestaniesz kłapać szczęką i pozwolisz nam się wziąć do roboty?
- Opis: kończąc obszerny i metodyczny wykład Omiego na temat Ostrza Zawieruchy, podczas którego Raimondo nie uważał.
- Źródło: Shen Yi Bu (odc. 5)
- Zawsze jestem skupiony.
- Opis: odwracając wzrok na pewną plażowiczkę.
- Źródło: Shen Yi Bu (odc. 5)
- Ciekawe, chcesz zobaczyć odcisk jego buta na moim tyłku?
- Opis: kiedy mistrz Fung powiedział mu, że nie został pokonany przez swojego przeciwnika Tubbimurę.
- Źródło: Shen Yi Bu (odc. 5)
- Czy nikt tu nie może mówić po ludzku?
- Opis: komentując sentencję mistrza Funga.
- Źródło: Shen Yi Bu (odc. 5)
- Wykąpię twoje tłuste cielsko w tej zimnej wodzie!
- Opis: do Tubbimury – otyłego, lecz zwinnego ninja.
- Źródło: Shen Yi Bu (odc. 5)
- Ajajaj! Zaraz będzie z niego marmolada!
- Opis: gdy Omi biegł w szaleńczym tempie po jezdni za ogonem węża.
- Źródło: Mój ziomal Omi (odc. 9)
- Tę łysą pałę? Wystarczy, że będzie świecić słońce.
- Opis: zastanawiając się nad sposobem odnalezienia Omiego, który zgubił się w Nowym Jorku.
- Źródło: Mój ziomal Omi (odc. 9)
- Nie narzekaj na niego, bo ty sama non stop wisisz na komórce: (udając Kimiko) „No co ty? Tak powiedział? O nie wierzę! Co jeszcze powiedział? To przecież niemożliwe!”. I nie dało się ściągnąć jakiegoś gorszego dzwonka?
- Źródło: Generalny łomot (odc. 11)
- Nie boję się tego Mala Mala Dzyn-Dzonga!
- Opis: o Mala Mala Jongu (czytaj: dzongu).
- Źródło: Mala Mala Jong (odc. 12)
- Nie wiedziałeś, jaki mam rozmiar?
- Opis: do mistrza Funga, gdy ten jako jedynemu nie wręczył mu szarfy adepta Xiaolinu.
- Źródło: Mala Mala Jong (odc. 12)
- Ej, wielu facetów śpi z misiami!
- Opis: gdy Wuya oświadczyła mu, że poznała jego sekrety.
- Źródło: We własnej osobie (odc. 13)
- Ja chcę moich przyjaciół!
- Opis: otwierając szkatułkę, w której uwięził Wuyę po tym, gdy kusiła go podarowaniem mu wszystkiego, czego by chciał.
- Źródło: Cytadela zagłady (odc. 15)
- Zrobimy z tobą dokładnie to, co Omi z tą sentencją!
- Opis: do Jacka Spiecera, gdy Omi powiedział: Śmieje się tylko ten, który się śmieje na końcu.
- Źródło: Piasek czasu (odc. 21)
- No, więc co robimy? Walczymy czy zasiadamy do herbatki?
- Opis: do Chase’a Younga popijającego zupę Lao Mang Long.
- Źródło: Mistrz Mnich Guan (odc. 24)
- Zawsze chciałem mieć ogon!
- Źródło: Rok zielonej małpy (odc. 32)
- Za to ty jesteś niski i masz wielką głowę!
- Opis: gdy Omi uczynił aluzję do lenistwa Raimunda
- Źródło: Powrót PandaBubby (odc. 30)
- Nie lubię przegrywać!
- Źródło: Olej w rodzinie (odc. 45)
- Idź się wyłuskaj!
- Opis: do Hannibala Roya Fasolki
- Źródło: Powrót Mistrza Mnicha Guana (odc. 46)
- Już niewiele brakuje.
- Opis: gdy Omi oświadczył, że chciałby bardzo zamienić się w żywą kulę armatnią (aluzja do wielkiej głowy Omiego)
- Źródło: Zemsta Hannibala (odc. 50)
Wypowiedzi z Kronik Xiaolin
edytuj- Miniglobusik wrócił!
- Opis: na widok Ping Ponga
- Źródło: The Fall of Xiaolin (odc.3)
Autorzy polskiego tłumaczenia
edytuj- Katarzyna Wojsz (odc. 1–4, 9–10, 14–17, 50–52),
- Piotr Radziwiłowicz (odc. 5–8, 11–13, 18–21, 26–29, 34–39, 42–43, 46–49),
- Anna Celińska (odc. 22–25, 30–33),
- Anna Niedźwiecka (odc. 40–41, 44–45; wszystkie odcinki Kronik Xiaolin)