Przygody Sherlocka Holmesa
Przygody Sherlocka Holmesa (ang. The Adventures of Sherlock Holmes) – zbiór 12 opowiadań Arthura Conan Doyle’a, opublikowany po raz pierwszy w latach 1891–1892. Tytuły opowiadań różnią się w poszczególnych wydaniach.
Człowiek z blizną
edytuj(Tłum. Łukasz Rudnicki, Joanna Borowska)
- Gdybyśmy dostawali 1000 funtów za każdego nieszczęśnika, który zakończył żywot w tej dziurze, bylibyśmy milionerami.
- Postać: Sherlock Holmes
- Przekonał się, jak wiele innych osób, że łatwiej nabyć ten nawyk niż potem się z niego wyzwolić, i przez wiele lat był niewolnikiem narkotyku, a jednocześnie obiektem zgorszenia i współczucia ze strony rodziny i znajomych.
- Postać: dr Watson
- (…) ułomność jednej części ciała jest często kompensowana przez zwiększoną sprawność innej.
- Postać: Sherlock Holmes
- Zaufany przyjaciel zawsze się przydaje.
- Postać: Sherlock Holmes
- Zbyt wiele w życiu widziałem, żeby nie wiedzieć, że kobiece przeczucia bywają cenniejsze niż wnioski analityka.
- Postać: Sherlock Holmes
Tajemniczy pacjent
edytuj(Tłum. Łukasz Rudnicki)
- Był łotrem, a mimo to wciąż chroniła go tarcza brytyjskiego prawa. Nie mam wątpliwości (…), że mimo iż czasem korzystają z niej ci, którzy na to nie zasługują, istnieje jeszcze miecz, który może sprawić, że sprawiedliwości stanie się zadość.
- Postać: Sherlock Holmes
- Twarz służy człowiekowi do wyrażania emocji.
- Postać: Sherlock Holmes
- Zobacz też: twarz
- W gazetach nie było nic ciekawego. Parlament skończył obrady.
- Postać: dr Watson
- Więcej w głowie niż w kieszeni, co?
- Opis: aluzja Blessingtona do nieciekawej sytuacji materialnej młodego lekarza.
Wampirzyca z hrabstwa Sussex
edytuj(Tłum. Łukasz Rudnicki)
- Dokładnie o dziesiątej (…) Ferguson wkroczył do naszego pokoju. Zapamiętałem go jako wysokiego, dobrze zbudowanego mężczyznę o krzywych nogach, dysponującego doskonałym przyspieszeniem, dzięki któremu potrafił wyminąć wielu graczy (…) i znaleźć się z piłką po drugiej stronie boiska. Z pewnością nie ma w życiu nic bardziej bolesnego od spotkania z wrakiem wspaniałego niegdyś atlety, którego się znało, gdy był w swojej życiowej formie. W jego znakomitej niegdyś sylwetce zaszły znaczące zmiany, jego jasne włosy przerzedziły się, a ramiona obwisły. Obawiam się, że zrobiłem na nim nie lepsze wrażenie swoim wyglądem.
- Postać: dr Watson
- Dreszcz akceptacji przebiegł przez tułów psa, docierając do obwisłego ogona.
- Postać: dr Watson
- Jest najbardziej oddanym synem, jakiego mógłbym sobie wymarzyć. Moje życie jest jego życiem.
- Postać: Ferguson
- Ponieważ chwilowo nie mamy innych spraw, a lepiej już jednak robić coś niż nic, wygląda na to, że przyjdzie nam zająć się jedną z baśni braci Grimm.
- Postać: Sherlock Holmes
- Sprawa tego typu wymaga dedukcji. Gdy ten proces krok po kroku znajduje poparcie w kolejnych faktach, wtedy to, co subiektywne, staje się obiektywne i możemy zdecydowanie powiedzieć, że osiągnęliśmy nasz cel.
- Postać: Sherlock Holmes
- Szybko kodował każdą świeżą informację, jednak jego duma i rezerwa rzadko pozwalały na okazywanie wdzięczności osobie, która mu jej udzieliła.
- Postać: dr Watson
- Opis: o Sherlocku Holmesie.
- Zawsze twardo stąpaliśmy po ziemi i niech tak zostanie. W naszej rzeczywistości nie ma miejsca na żadne duchy.
- Postać: Sherlock Holmes.
- Znacznie łatwiej jest mówić prosto z mostu (…).
- It is simpler to deal direct. (ang.)
- Postać: Sherlock Holmes
Inne
edytuj- Całe moje życie stanowi jeden wielki wysiłek, by uciec przed banałem egzystencji.
- Źródło: Liga Rudzielców, tłum. Marta Domagalska
- Im bardziej pospolita i banalna jest zbrodnia, tym trudniej ją wykryć.
- The more featureless and commonplace a crime is, the more difficult it is to bring it home. (ang.)
- Źródło: Tragedia w Boscombe Valley
- Kiedy postanowił poświęcić się badaniu zbrodni, nauka straciła przenikliwy umysł, a scena – znakomitego aktora.
- Postać: John Watson
- Opis: o Sherlocku Holmesie.
- Źródło: Skandal w Bohemii, tłum. Marta Domagalska
- Kiedy wybucha pożar, kobieta ratuje rzecz, która jest dla niej najbardziej cenna. Jest to impuls dominujący nad wszystkimi i nieraz z niego korzystałem.
- Opis: Sherlock Holmes do doktora Watsona.
- Źródło: Skandal w Czechach, tłum. Irena Doleżal-Nowicka
- Klejnoty są ulubioną przynętą diabła.
- Opis: Sherlock Holmes do doktora Watsona.
- Źródło: Błękitny karbunkuł, tłum. Irena Doleżal-Nowicka
- Kobiety mają swoje własne tajemnicze życie i mogą popełniać czyny absolutnie niezrozumiałe dla mężczyzn.
- Opis: milioner Gibson do Sherlocka Holmesa.
- Źródło: Zabójstwo przy moście, tłum. Jan Meysztowicz
- Londyński przestępca to nudny gość (…).
- Postać: Sherlock Holmes
- Źródło: Sherlock Holmes i historia sekretnych planów
- Moje życie to ucieczka przed monotonią, a te małe zagadki mi w tym pomagają.
- Postać: Sherlock Holmes
- Źródło: Związek Rudowłosych, tłum. Jarosław Pałys
- Nazywam się Sherlock Holmes. Moim zawodem jest wiedzieć to, czego nie wiedzą inni.
- My name is Sherlock Holmes. It is my business to know what other people don’t know. (ang.)
- Źródło: Błękitny karbunkuł, tłum. Jarosław Pałys
- Nie zapominaj o tym, że nie ma nic bardziej niezwykłego, niż zwykłe zdarzenia.
- Patrzył (…) na poły z przerażeniem, na poły z nadzieją, jak ktoś, kto nie wie, czy jest u progu szczęścia, czy katastrofy.
- Podstawowym błędem jest podawanie teorii, zanim uzyska się dane. Niepostrzeżenie zaczyna się dostosowywać fakty, by zgadzały się z teoriami, zamiast próbować stworzyć teorię, która byłaby zgodna z faktami.
- Postać: Sherlock Holmes
- Źródło: Skandal w Bohemii, 1891
- Są, mój drogi, drzewa, co rosną do pewnej wysokości, a potem nagle dziwacznie wyrodnieją. U ludzi zauważasz to często. Stworzyłem sobie pogląd, według którego człowiek w swoim rozwoju jest jakby odbiciem całego łańcucha własnych przodków, a taki zwrot do dobrego czy złego przypisać należy wpływowi dziedziczności. Jednostka zatem stanowi jakby skondensowaną historię rodu.
- Opis: Sherlock Holmes do doktora Watsona.
- Źródło: Pusty dom, tłum. Tadeusz Evert
- Ten człowiek już więcej nie zbłądzi, dostał wystarczającą nauczkę. Gdybyśmy wsadzili go do więzienia, na pewno by się stoczył.
- Opis: Sherlock Holmes o Jamesie Ryderze.
- Źródło: Błękitny karbunkuł, tłum. Jarosław Pałys
- W imię dobra ogółu dla pańskiej zguby chętnie pogodzę się z własną.
- Opis: Sherlock Holmes do prof. Moriarty.
- Źródło: Ostatnia zagadka, tłum. Tadeusz Evert
- Zawsze trzymam się mojej starej maksymy: wykluczyć wszystko niemożliwe, a to, co zostanie choćby nawet nieprawdopodobne, musi być prawdziwe.
- Opis: Sherlock Holmes do bankiera Holdera.
- Źródło: Korona z berylów, tłum. Tadeusz Evert
- Zawsze twierdzę, że człowiek powinien mieć mózgownicę umeblowaną najpotrzebniejszymi sprzętami, a resztę może wyrzucić do graciarni, dokąd sięgnie w razie potrzeby.
- Opis: Sherlock Holmes do doktora Watsona.
- Źródło: Pięć pestek pomarańczy, tłum. Tadeusz Evert