Dyskusja:Dewizy państwowe, narodowe i regionalne
Najnowszy komentarz napisała 11 lat temu Alessia w wątku Cytaty w oryginale bez tłumaczenia
Niektóre cytaty zawarte w artykule wymagają weryfikacji lub podania źródeł. Po dokonaniu weryfikacji usuń szablon z tej strony. |
Cytaty w oryginale bez tłumaczenia
edytujPrzenoszę tutaj cytaty, które znajdowały się na stronie, ale nie spełniały wymogu, że cytaty dodajemy w języku polskim. Po znalezieniu tłumaczenia i źródła będzie je można dodać do listy. Alessia, dyskusja 16:42, 29 cze 2013 (CEST)
- Bahamy
- Do 1971: Explusis piratis restituta comercia. (łac.)
- Bahrajn: بحريننا (arab.)
- Burkina Faso
- Do 1984: Unite-Travail-Justice.
- 1984–1997: La patrie ou la mort nous vaincrons.
- Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego: In tutela nostra Limuria.
- Opis: od 1990.
- Dania: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (duń.)
- W XIX w.: Dominus minidut.
- Gambia: Peace, Progress and Prosperity. (ang.)
- Źródło: M. Ntsiélos, On dirait que les Africains…, op. cit., s. 23.
- Grenada
- Dawniej od 1903: Clarior e tenebris, przed 1903 Hae tibi erunt artes.
- Jamajka
- Przed 1957: Indus uterque serviet uni. (łac.)
- Kanada - prowincje
- Nowa Szkocja: Munit haec et altera vincit (łac.)One defends and the other conquers)
- Mali: Un peuple, un but, une foi. (fr.)
- Źródło: M. Ntsiélos, On dirait que les Africains…, op. cit., s. 23.
- Malta: Virtute et Constantia. (łac.)
- Opis: w latach 1964–1975.
- Nowa Zelandia: Onward.
- Opis: dawniej.
- Strefa Kanału Panamskiego 1915–1979: The land divided the world united
- Republika Zielonego Przylądka: Unidade Trabalho Progresso.
- Opis: do 1992.
- Źródło: M. Ntsiélos, On dirait que les Africains…, op. cit., s. 22.
- Saint Pierre i Miquelon: A mare labor.
- Opis: od 1933.
- Tobago: Pulchior evenit.
- Opis: dawniej.
Albania
edytujZauważyłem, że na http://pl.wikipedia.org/wiki/Albania występuje inna dewiza.