Atharwaweda
tekst włączany do Wed
Atharwaweda – jedna z czterech sanhit (zbiorów) wchodzących w skład Wed, zawiera głównie teksty magiczne (formuły magiczne, zaklęcia i egzorcyzmy) związane przede wszystkim z rytuałami domowymi (głównie odnoszącymi się do ogniska domowego). Tłumaczenie – Joanna Jurewicz.
- Człowiek się rodzi z człowieka, [drzewo] Aśwattha z [drzewa] Khadiry.
Ono zabija mych wrogów, których ja nienawidzę i którzy mnie
[nienawidzą].- Źródło: 3.6 Przeciw wrogom – z Aśwatthą, w. 1
- Zobacz też: człowiek
- Jak nie lękają się Niebo i Ziemia, nie ranią się,
podobnie ty, moje tchnienie, nie lękaj się!
Jak nie lękają się Dzień i Noc, nie ranią się,
podobnie ty, moje tchnienie, nie lękaj się!- Źródło: 2.15, Przeciw lękowi, w. 1, 2
- Zobacz też: lęk
- Jak pnącze drzewo zupełnie objęło,
tak ty mnie obejmij,
abyś mnie pokochała, abyś mnie nie porzuciła.- Źródło: 6.8 O miłość, w. 1
- Zobacz też: miłość
- O [ty] o wzniesionych liściach, bardzo pomyślne,
pobudzane przez bogów, potężne,
odpędź daleko moją rywalkę! Uczyń męża tylko moim!- Źródło: 3.18 Przeciw rywalce-żonie – z ziołem, w. 2
- Zobacz też: rywalizacja