Tathagatagarbha Sutra
Tathagatagarbha Sutra – sutra w tradycji buddyzmu mahāyāna, z późnego okresu nauczania Buddy, przedstawiająca naturę buddy obecną we wszystkich istotach jako zalążek Oświecenia.
- Czy Buddowie pojawiają się na świecie, czy nie, natura buddy wszystkich istot jest wieczna i niezmienna. To jest tak, że jest ona zasłonięta splamieniami. Kiedy Tathagata pojawia się na świecie, szeroko propaguje Dharmę, aby usunąć ich ignorancję i cierpienie i oczyścić ich uniwersalną mądrość.
- Kiedy obserwuję wszystkie istoty swoim okiem buddy widzę ukrytą pod splamieniami chciwości, pożądania, gniewu i głupoty stabilnie usadowioną czcigodną mądrość buddy, wgląd buddy i ciało buddy. Dobrzy synowie, wszystkie istoty, chociaż odnajdują w sobie rozmaite splamienia, posiadają naturę buddy, która jest wiecznie bez skazy i która jest pełna cnót nie różniących się od moich. Co więcej, dobrzy synowie, to jest tak jakby osoba jasnowidząca dostrzegała ciała Tathagatów zasiadających w pozycji lotosu wewnątrz kwiatów, których płatki nie są jeszcze rozwinięte, a które po opadnięciu płatków objawiają wszystkim tathagatów.
- Natura buddy czujących istot
Jest jak miód w jaskini albo na drzewie
Matnia ignorancji i cierpienia
Przypomina rój pszczół
Który uniemożliwia dostęp do niego.
Dla pożytku wszystkich istot
Głoszę prawdziwą Dharmę w zręczny sposób,
Usuwając pszczoły splamień,
Odsłaniając naturę buddy.
Obdarzony elokwencją, która nie zna przeszkód,
Głoszę słodką rosę Dharmy,
Ze współczuciem wyzwalając istoty,
Wszędzie pomagając im w prawdziwym oświeceniu.
- To jest jak zubożała kobieta
Wyglądająca na prostacką i podłą,
Ale rodząca szlachetnego syna,
Który zostanie wielkim władcą.
Posiadając siedem skarbów i wszystkie zalety
Jako król zdobędzie czwartą część Ziemi.
Ale ona nie jest w stanie tego pojąć
I pielęgnuje myśli o swej niższości.
Widzę, że wszystkie istoty
Są niczym dzieci w niedostatku.
W ich ciałach jest natura buddy,
Ale one jej nie dostrzegają.
Więc mówię bodhisattwom,
„Uważajcie aby nie czuć się niższymi.
Wasze ciała są naturą buddy;
Zawsze zawierają światło zbawienia świata.”