Francuski pocałunek: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Ciekavy (dyskusja | edycje)
Nowe hasło.
 
m formatowanie automatyczne, notoc
Linia 1:
'''''[[w:Francuski pocałunek|Francuski pocałunek]]''''' -, komedia romantyczna produkcji amerykańskiej z 1995 roku w reżyserii [[Lawrence Kasdan|Lawrence'a Kasdana]].
[[Kategoria:Filmy amerykańskie]]
_NOTOC_
[[Kategoria:Filmy komediowe]]
'''''[[w:Francuski pocałunek|Francuski pocałunek]]''''' - komedia romantyczna produkcji amerykańskiej z 1995 roku w reżyserii [[Lawrence Kasdan|Lawrence'a Kasdana]].
 
==Kate==
* ''Rozumiem. Miłość do jednej kobiety byłaby dla ciebie jak jedzenie w domu do końca życia. A ty lubisz iść do nowej restauracji, przy każdej okazji.''
 
* ''Nagle poczułeś chęć zdradzenia nowej sympatii ze starą? Dwanaście godzin temu chciałeś Juliette.''
** Do Charliego.
 
==Luc Teyssier==
* ''Bo... cię lubię! Naprawdę. Ale nie podobało mi się, jak w samolocie, taka skrzywiona spytałaś: "Francuz, prawda?". Nie lubię, gdy mówisz, patrząc z ukosa: "Faceci to dranie".''
** Pytany przez Kate, dlaczego oferuje swoją pomoc.
 
* ''Wino jest jak człowiek. Wchłania wszystkie wpływy życia, toczącego się wokół i przejmuje jego osobowość.''
*''To najlepsza broń Francuzek. Prowokują. Trzymają mężczyzn w stanie podniecenia. Mówią "tak", mówiąc "nie" i "nie", mówiąc "tak". Rozumiesz?''
 
* ''To najlepsza broń Francuzek. Prowokują. Trzymają mężczyzn w stanie podniecenia. Mówią "tak", mówiąc "nie" i "nie", mówiąc "tak". Rozumiesz?''
 
==Inni==
* ''Pojedź ze mną do Paryża. Dam ci dziesięć miligramów valium, kielicha i już tam będziemy.''
** Charlie namawia do lotu Kate, bojącą się latać.
 
* ''Proszę mi coś powiedzieć. Nie chce być pani Amerykanką, ale chce pani nasz paszport?''
** Urzędniczka w ambasadzie amerykańskiej.
 
==Dialogi==
Linia 24 ⟶ 26:
:'''Charlie''': ''Na ile jaj?''
:'''Kate''': ''Na czterdzieści pięć tysięcy siedemset osiemdziesiąt dwa jaja.''
 
* Suma zebrana na zakup domu.
<hr width="50%"/>
:'''Luc Teyssier''': ''Ile miałaś lat, kiedy to straciłaś?''
Linia 38 ⟶ 41:
:'''Luc Teyssier''': ''Trzynastoletni.''
:'''Kate''': ''Tak?''
:'''Luc Teyssier''': ''Masz rację, dwunastoletni. Magda była "putain", prostytutką. Mieszkała za miastem, przy małym mostku. Nie była... piękna, ale usta miała nie z tej ziemi. Nie miałem forsy na pocałunki tylko na, no wiesz...''
:'''Kate''': ''Co?''
:'''Luc Teyssier''': ''Całowanie prostytutki jest droższe.''
:'''Kate''': ''To zrozumiałe. Pocałunek jest tak intymny. Inne rzeczy można udawać, ale pocałunek... Złączone usta dwojga ludzi, ich oddechy, ich dusze. Cały romans jest w pocałunku.''
:'''Luc Teyssier''': ''Też tak wtedy myślałem. Więc nazajutrz ukradłem bratu pięćdziesiąt funtów, wróciłem i pół godziny całowałem Magdę.''
<hr width="50%"/>
Linia 47 ⟶ 50:
:'''Kate''': ''Co, ja?''
:'''Luc Teyssier''': ''Teraz ty opowiadaj, słucham.''
:'''Kate''': ''Ja nie... nie rwałam się do tego. Ale też nie uciekałam. Chciałam, żeby było wspaniale. Miałam... osiemnaście lat. Seksowny Jeff, moja piwnica. Walentynki. W tle "Vabanque". To teleturniej.''
:'''Luc Teyssier''': ''U nas też jest.''
:'''Kate''': ''Jeff mówił, że może dłużej, jeśli coś go rozprasza. Nic nie wiedział, poza sportem. Przy podwójnej stawce skończył, na finał poszedł do domu. Więc... pierwszy raz był okropny.''
<hr width="50%"/>
:'''Syn Jeana-Paula''': ''Czemu przeszukujesz rzeczy pana?''
:'''Jean-Paul''': ''A czemu przeszukuję twoj pokój? Chronię bliskich przed nimi samymi.''
 
* Przeszukiwanie bagażu Luca Teyssiera.
<hr width="50%"/>
:'''Luc Teyssier''': ''Jak mogłaś na to pozwolić!?''
:'''Kate''': ''Co z tobą? To mój bagaż!''
:'''Luc Teyssier''': ''Denerwuję się, bo to się stało w moim kraju!''
 
* Po zgubieniu bagażu przez Kate, w którym była paczka Luca.
<hr width="50%"/>
:'''Luc Teyssier''': ''Niech zrozumiem. Powiedział, że spotkał tę kobietę... Nie, tę boginię. Złamał ci serce...''
:'''Kate''': ''Zranił mnie? Zdruzgotał?''
:'''Luc Teyssier''': ''Sponiewierał.''
:'''Kate''': ''Sponiewierał.''
:'''Luc Teyssier''': ''Więc przyjechałaś do Paryża, by zrobił to jeszcze raz. Twarzą w twarz.''
:'''Kate''': ''Przyjechałam odzyskać tego, kogo kocham.''
<hr width="50%"/>
:'''Jean-Paul''': ''Wiesz, jak to jest. Jeśli mała rybka chce przeżyć, musi powiedzieć rybakowi, gdzie jest duża ryba.''
:'''Bob''': ''Nie jestem szczurem.''
:'''Jean-Paul''': ''Chyba ci się zwierzątka pomyliły. Kto kupuje paszporty?''
 
* Przesłuchanie Boba.
<hr width="50%"/>
:'''Kate''': ''To nie było jak grom z jasnego nieba, a raczej jak...''
Linia 91 ⟶ 97:
:'''Kate''': ''Ale nie chcę już jednej rzeczy. Przykro mi.''
<hr width="50%"/>
 
 
[[Kategoria:Filmy amerykańskie]]
[[Kategoria:Filmy komediowe]]