Kochanica Francuza: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
→‎Ł: Drobne redakcyjne
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
→‎N: Polskie znaki
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 131:
** Postać: Dr Grogan o Ernestynie.
 
* Nawet własna przeszłość nie wydaje się (…) zupełnie rzeczywista – przystrajacie ja państwo, złocicie lub czernicie, cenzorujecie ją, majstrujecie przy niej…słowem, beletryzujecie ją i odkładacie na półkę – swoją książkę, swojaswoją uromantycznioną autobiografię. Wszyscy wciąż uciekamy od realnej rzeczywistości. Jest to podstawowa definicja gatunku homo sapiens.
** Postać: Narrator
 
Linia 137:
** Postać: Narrator
 
* Nie jest pan kobietą mającą wrodzony szacunek, uwielbienie dla rozumu, piękna, wiedzy…Nie wiem jak to powiedzieć, nie mam prawa tych rzeczy pragnącpragnąć, ale serce wyrywa mi się do nich i nie wierzę, żeby to była tylko próżność.
** Postać: Sara mówi o tym, że z urodzenia powinna być żoną farmera (odmówiła jednak ręki hodowcy bydła), jednak jej wykształcenie stawia ją psychicznie o niebo wyżej, choć pracować może jako guwernantka zamożnych rodzin z dziećmi.