Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m Usunięto kategorię "Filmy grozy" za pomocą HotCat
usun. Cytatów po ang., dr mer
 
Linia 1:
'''[[w:REC|RECRec]]''' – hiszpański horror filmowy z 2007 roku, w reżyserii Jaume Balagueró i Paco Plazy. Autorami scenariusza są Jaume Balagueró, Paco Plaza i Luis Berdejo.
 
==Bohaterowie==
===Ángela Vidal===
* Dobry wieczór, mówi Ángela Vidal. Dziś w programie „Kiedy''Kiedy śpisz”śpisz'' będziemy akompaniować grupie strażaków podczas ich jeździe po mieście. Nie tylko w tym, zobaczymy także rzeczy nigdy nie wyjaśnione: jak żyją, śpią, co jedzą. Zajrzymy do ich remizy strażackiej. Dołącz do nas w „Kiedy''Kiedy śpisz”śpisz''.
** ''Good evening, this is Ángela Vidal speaking. Tonight on "While You're Asleep" we'll accompany a team of firemen on their rounds through the city. Not only that, but we'll see things never revealed: how they live, sleep, what they eat. We'll get an inside look at this fire station. Join us for "While You're Asleep".'' (ang.)
** Opis: pierwsze kwestie w filmie.
 
* Zbliża się 2:00 w nocy, a my wciąż znajdujemy się w budynku, do którego wcześniej przyjechaliśmy wspólnie ze strażakistrażakami, by zająć się sprawą starszej kobiety, która następnie zaatakowała policjanta i jednego ze strażaków. Oboje poszkodowani znajdują się w krytyczny stanie. Policja nie chce nas wypuścić i daje nam żadnych wyjaśnień.
** ''It's nearly 2 A.M. and we're still sealed in this building that we came to with the firemen earlier this evening, to assist an elderly woman who later attacked a policeman and a fireman. They're both in critical condition. The police won't let us leave and are giving us no explanations.'' (ang.)
** Opis: do kamery.
 
* Nie wiemy nic. Nic nam nie powiedziano. Widzieliśmy oddziały specjalne, inspektorów zdrowotnych w kombinezonach i maskach i nie jest to zbyt komfortowa sytuacja.
** ''We know nothing. They haven't told us a thing. We saw special forces, health inspectors wearing suits and masks, and it's not very comforting.'' (ang.)
** Opis: do kamery.
 
* Mamy wszystko na taśmie, Pablo.
** ''We have to tape everything, Pablo.'' (ang.)
** Opis: ostatnia kwestia filmowa.
 
===Sergio===
* Co stało się z jej oczami?
** Opis: obserwując zainfekowaną Jennifer.
** ''What happened to her eyes?'' (ang.)
** Opis: obserwując zainfekowaną Jennifer.
 
* Powiedz nam wszystko, co wiesz.
 
==Dialogi==
'''Álex:''' Jak nazywa się wasz program.?<br/ >'''Ángela:''' „Kiedy''Kiedy śpisz”śpisz''.<br/ >'''Manu:''' „Kiedy''Kiedy śpisz”śpisz''? Więc kto to ogląda?
 
----
 
'''Ángela:''' Więc, oprócz taty, z kim jeszcze mieszkasz?<br/ >'''Jennifer''': Z moja mamą, moim tatą i moim psem Maksem.<br />'''Ángela:''' Twojego psa tutaj nie ma, prawda? Nie widziałam go.<br/ >'''Jennifer:''' Nie, nie ma go.<br/ >'''Ángela:''' Kochasz swojego psa?<br/ >'''Jennifer:''' Tak.<br/ >'''Ángela:''' Dlaczego go tu nie ma?<br/ >'''Jennifer:''' Jest u weterynarza.<br/ >'''Ángela:''' Co mu się stało?<br/ >'''Jennifer:''' Zachorował.
 
* Opis: wywiad Ángeli z Jennifer.
 
Linia 36 ⟶ 33:
 
'''Cesar:''' Kiedy zaczynamy?<br/ >'''Ángela:''' Już zaczęliśmy.<br/ >'''Cesar:''' Dlaczego mi nie powiedziałaś? Nie widzisz, że moja twarz się świeci?
 
* Opis: wywiad Ángeli z Cesarem.
 
----
 
'''Inspektor zdrowotny:''' Wczoraj dostaliśmy telefon od weterynarza, który badał psa z nieznaną chorobą. Pies zaczął zachowywać się bardzo agresywnie. Zaczął atakować wszystkie zwierzęta w klinice. Zostały mu podane wszystkie środki uspokajające i został uśpiony. Znaleźliśmy w jego uchu chip, który przyprowadził nas do budynku.<br/ >'''Ángela:''' Chwila, moment...moment… Czy pies nie nazywał się Max...Max…?<br/ >'''Inspektor zdrowotny:''' Tak.
 
==Zobacz też==