Księga Wyjścia: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
→Inne przekłady: +1, formatowanie automatyczne |
Madeline 7 (dyskusja | edycje) m drobne redakcyjne, formatowanie automatyczne |
||
Linia 1:
'''[[w:Księga Wyjścia|Księga Wyjścia, 2 Księga Mojżeszowa]]''' – druga księga biblijna.
{{chronologiczny}}▼
==''Biblia Tysiąclecia'' (1965)==
▲{{chronologiczny}}
* Mojżesz zaś rzekł Bogu: „Oto pójdę do synów Izraela i powiem im: «Bóg ojców naszych posłał mię do was». Lecz gdy oni mnie zapytają, jakie jest Jego imię, to cóż im mam powiedzieć?” Odpowiedział Bóg Mojżeszowi: „JESTEM, KTÓRY JESTEM”. I dodał: „Tak powiesz synom Izraela: «JESTEM posłał mnie do was»”. Mówił dalej Bóg do Mojżesza: „Tak powiesz synom Izraela: «Jahwe, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba posłał mnie do was.» To jest imię moje na wieki i to jest moje zawołanie na najdalsze pokolenia.”
** Źródło: Biblia Tysiąclecia wyd. II, Rozdz. 3:13–15
Linia 8:
** Źródło: Biblia Tysiąclecia wyd. II, Rozdz. 6:2,3
==''Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata'' (1994)==
{{chronologiczny}}
* A synowie Izraela stali się płodni, tak iż zaroiło się od nich; i wciąż się pomnażali, i potężnieli w tak niezwykłej mierze, iż kraj się nimi napełnił.
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_001.htm Wyj 1:7]
Linia 44 ⟶ 46:
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_008.htm Wyj 8:17–19]
* I w owym dniu wyróżnię ziemię Goszen, w której przebywa mój lud, i nie będzie tam żadnego gza
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_008.htm Wyj 8:22–24]
Linia 65 ⟶ 67:
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_010.htm Wyj 10:22, 23]
* I będą tej nocy jedli mięso. Mają je jeść upieczone na ogniu
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_012.htm Wyj 12:8–14]
Linia 84 ⟶ 86:
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_014.htm Wyj 14:13, 14]
* Moją siłą i moją potęgą jest Jah, gdyż on jest mi wybawieniem.<br />To mój Bóg
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_015.htm Wyj 15:2, 3, 6, 11, 18]
** Opis: fragmenty pieśni ku czci Boga.
Linia 94 ⟶ 96:
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_019.htm Wyj 19:5, 6]
* A Bóg powiedział wszystkie te słowa, mówiąc:<br />„Jam jest Jehowa, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewolników. Nie wolno ci mieć żadnych innych bogów na przekór mojemu obliczu.”<br />„Nie wolno ci robić sobie rzeźbionego wizerunku ani postaci podobnej do czegokolwiek, co jest w niebiosach w górze, lub tego, co jest na ziemi na dole, lub tego, co jest w wodach pod ziemią. Nie wolno ci kłaniać się im ani dać się namówić do służenia im, gdyż ja, Jehowa, twój Bóg, jestem Bogiem wymagającym wyłącznego oddania, zsyłającym karę za przewinienie ojców na synów, na trzecie pokolenie i na czwarte pokolenie, w wypadku tych, którzy mnie nienawidzą, lecz okazującym lojalną życzliwość tysiącznemu pokoleniu w wypadku tych, którzy mnie miłują i przestrzegają moich przykazań.<br />«Nie wolno ci używać imienia Jehowy, twego Boga, w sposób niegodny, bo Jehowa nie pozostawi bez ukarania tego, kto używa jego imienia w sposób niegodny.<br />"Pamiętając o tym, by uważać dzień sabatu za święty, przez sześć dni masz pracować i wykonywać wszelką swą pracę. Ale dzień siódmy jest sabatem dla Jehowy, twego Boga. Nie masz wykonywać żadnej pracy
** Źródło: [http://www.watchtower.org/p/biblia/ex/chapter_020.htm Wyj 20:1–17]
Linia 139 ⟶ 141:
==Inne przekłady==
{{chronologiczny}}
* Palec to Boży.
** Źródło: Wyj 8:15
Linia 145 ⟶ 148:
** Źródło: Wyj 15, 1, tłum. [[Roman Brandstaetter]]
* I mówił Pan wszystkie te słowa:
** Źródło: Wyj 20, 1-3, 7-8, 12–17 w: ''Biblia'' Jakuba Wujka, popr. przez Stanisława Stysia (1956)
==Zobacz też==
* ''[[Biblia]]''
* ''[[Biblia Tysiąclecia]]''
* ''[[Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata]]''
|