Portret Doriana Graya: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m kat. |
m interwiki, formatowanie automatyczne |
||
Linia 27:
* Istnieje wiele rzeczy, które powyrzucalibyśmy, gdyby nie obawa, że inni je pozbierają.
** ''There are many things that we would throw away if we were not afraid that others might pick them up.''
** Źródło: wyd.
* Jedynym sposobem pozbycia się pokusy jest uleganie jej.
** ''The only way to get rid of a temptation is to yield to it.'' (ang.)
** Źródło: wyd.
* Jedynym czarem przeszłości jest to, że minęła.
Linia 37:
* Każda sztuka jest bezużyteczna.
** ''All art is quite useless.'' (ang.)
** Źródło: z przedmowy, wyd.
** Zobacz też: [[sztuka]]
* Każde wrażenie, jakie wywołujemy, stwarza nam nieprzyjaciela. Aby być lubianym, trzeba być miernotą.
** ''Like all good reputations.
** Źródło: wyd.
* Kiedy jesteśmy szczęśliwi, jesteśmy zawsze dobrzy, lecz kiedy jesteśmy dobrzy, nie zawsze jesteśmy szczęśliwi.
** ''When we are happy, we are always good, but when we are good, we are not always happy''. (ang.)
** Źródło: wyd.
* Kobiety reprezentują tryumf materii nad myślą, tak jak mężczyźni reprezentują tryumf myśli nad moralnością.
** ''Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals.'' (ang.)
** Źródło: wyd.
* Kobieta wychodzi ponownie za mąż dlatego, że nienawidziła swego pierwszego męża. Mężczyzna żeni się ponownie dlatego, że uwielbiał swą pierwszą żonę.
** ''When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife.''
** Źródło: wyd.
* Kobiety traktują nas jak ludzkość swoich bogów. Ubóstwiają nas i ciągle nudzą, by coś dla nich zrobić.
Linia 62:
* Książki, które świat nazywa niemoralnymi, to są właśnie te, które wykazują światu jego własną hańbę.
** ''The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame.'' (ang.)
** Źródło: wyd.
* Lubię mężczyzn, którzy mają przyszłość i kobiety, które mają przeszłość.
** ''I like men who have a future and women who have a past.'' (ang.)
** Źródło: wyd.
* Ludzie znają dziś cenę wszystkiego – nie znając wartości niczego.
** ''Nowadays people know the price of everything, and the value of nothing.'' (ang.)
** Źródło: wyd.
* Młodzi ludzie chcieliby być wierni, a nie są, starzy, chcieliby być niewierni, ale nie mogą.
Linia 117:
* Życie trwa tylko chwilę, więc spal się jak najjaskrawszym płomieniem.
'''Zobacz też:'''
Linia 130 ⟶ 129:
[[bg:Портретът на Дориан Грей]]
[[et:Dorian Gray portree]]
[[el:Το Πορτραίτο του Ντόριαν Γκρέυ]]
[[en:The Picture of Dorian Gray]]
[[es:El retrato de Dorian Gray]]
|