1. List do Koryntian: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m drobne redakcyjne
Alessia (dyskusja | edycje)
drobne redakcyjne
Linia 2:
==Biblia Gdańska==
* Azaż nie wiecie, iż niesprawiedliwi królestwa Bożego nie odziedziczą? Nie mylcie się: ani wszetecznicy, ani bałwochwalcy, ani cudzołożnicy, ani pieszczotliwi, ani samcołożnicy, ani złodzieje, ani łakomcy, ani pijanicy, ani złorzeczący, ani ździercy królestwa Bożego nie odziedziczą.
** Źródło: [[Biblia Gdańska]], 1 Kor 6, 9–10
 
==Biblia Tysiąclecia==
* Czyż nie wiecie, że niesprawiedliwi nie posiądą królestwa Bożego? Nie łudźcie się! Ani rozpustnicy, ani bałwochwalcy, ani cudzołożnicy, ani rozwięźli, ani mężczyźni współżyjący ze sobą, ani złodzieje, ani chciwi, ani pijacy, ani oszczercy, ani zdziercy nie odziedziczą królestwa Bożego.
** Źródło: [[Biblia1 Tysiąclecia]]Kor 6, 9–10 (wydanie II, 1971, 1 Kor 6, 9–10)
 
==Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata==
* A czyż nie wiecie, że nieprawi nie odziedziczą królestwa Bożego? Nie dajcie się wprowadzić w błąd. Ani rozpustnicy, ani bałwochwalcy, ani cudzołożnicy, ani mężczyźni utrzymywani do celów sprzecznych z naturą, ani mężczyźni kładący się z mężczyznami, ani złodzieje, ani chciwcy, ani pijacy, ani rzucający obelgi, ani zdziercy nie odziedziczą królestwa Bożego.
** Źródło: [[Przekład Nowego Świata]], 1 Kor 6, 9–10
 
==Zobacz też==
* [[Biblia]]
* [[Biblia Gdańska]]
* [[Biblia Tysiąclecia]]
* [[Przekład Nowego Świata]]