Alexander Pope: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m +2, formatowanie automatyczne |
m zobacz też |
||
Linia 2:
'''[[w:Alexander Pope|Alexander Pope]]''' (1688–1744) – angielski poeta.
* Błądzić to rzecz ludzka, przebaczać – boska.
** Zobacz też: [[błąd]], [[przebaczenie]]
* Błogosławieni, którzy nie oczekują niczego, albowiem nigdy się nie rozczarują.
** Zobacz też: [[rozczarowanie]]
* Duma, nigdy nie zawodząca przywara głupców.
** Zobacz też: [[duma]], [[głupiec]], [[wada|przywara]]
* Jakież to szczęście wieść niewinny żywot.<br />Być umarłym dla świata i tym się nie martwić.<br />O! Wieczna jasności wolnego umysłu!<br />Modlitw jesteś godna, choć prośbami gardzisz.
** ''How happy is the blameless vestal's lot?''<br />''The world forgetting, by the world forgot.''<br />''Eternal sunshine of the spotless mind.''<br />''Each prayer accepted and each wish resigned.''
** Zobacz też: [[niewinność]]
* Klasę człowieka można zmierzyć tym, co go wyprowadza z równowagi.
* Ludzi uczyć potrzeba tak, by nie wiedzieli; / O nowych rzeczach mówić, że tylko zapomnieli.
** Zobacz też: [[nauka]]
* Przyrodę i jej prawa skrywał nocy cień.<br />Bóg rzekł: Newtonie, bądź. I nastał dzień.
Linia 19 ⟶ 24:
* Wymówka jest gorsza od kłamstwa, bo jest kłamstwem, przy którym obstajemy.
** Zobacz też: [[kłamstwo]], [[wymówka]]
|