Clive Staples Lewis: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nowy cytat
Havoc Crow (dyskusja | edycje)
Linia 172:
* Nie istnieje stworzona przez ludzką pomysłowość opowieść, której inna pomysłowość nie mogłaby nadać interpretacji alegorycznej. (...) Zatem sam fakt, iż możemy dokonać alegoryzacji tego oto dzieła, nie stanowi wystarczającego dowodu, że jest to alegoria.
** Źródło: ''On Criticism'', [w:] ''Of Other Worlds Essays and Stories'', ed. W. Hooper, London 1966, s. 57-58. [cyt. za: M. W. Bloomfield, s. 228].
 
* No to zrozum, głupcze, że wystrychnąć na dudka można właśnie inteligenta. Z nim nie ma kłopotu, kłopoty mamy z innymi. Spotkałeś kiedy robotnika, który wierzyłby w to, co piszą gazety? Robotnik po prostu wie, że to wszystko propaganda, i w ogóle nie czyta wstępniaków. Kupuje gazety dla wyników meczów futbolowych i dla wzmianek o dziewczynach, które wypadły z okna albo o trupach znalezionych w apartamentach w Mayfair. Tak, z nim mamy problem. Musimy nad nim popracować. Wymaga remontu. Ale ludzie wykształceni, ci, którzy czytają cotygodniowe tasiemce dla intelektualistów... ich nie trzeba remontować. Uwierzą we wszystko.
** Źródło: ''Ta straszna siła'' (1945), tłum. Andrzej Polkowski
** Zobacz też: [[inteligencja (społeczeństwo)|inteligencja]], [[prasa]]
 
* Oni mają maszynę, zwaną prasą, do oszukiwania ludzi.
** Źródło: ''Ta straszna siła'' (1945), tłum. Andrzej Polkowski
** Zobacz też: [[prasa]]
 
* Wierzę w chrześcijaństwo tak, jak w słońce: nie tylko dlatego, że je widzę, lecz także dzięki temu, że widzę wszystko pozostałe.