Na Zachodzie bez zmian: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m poprawa linków, int., drobne redakcyjne
m interwikidane, dr zmiana
Linia 1:
[[Plik:Remarque Im Westen nichts Neues 1929.jpg|mały|<center>Pierwsze wydanie powieści</center>]]
'''[[w:Na Zachodzie bez zmian (powieść)|Na Zachodzie bez zmian]]''' (niem. ''Im Westen nichts Neues'') – powieść [[Erich Maria Remarque|E.M. Remarque'aRemarque’a]] z 1929 roku.; tłum.tłumaczenie – Stefan Napierski, wyd. 1996 r.
==Tytuł==
* Na Zachodzie bez zmian.
** ''Im Westen nichts Neues.'' (niem.)
** Opis: był to typowy tekst niemieckich komunikatów podczas I wojny światowej z frontu zachodniego, kiedy nie miały miejsca żadne nowe wydarzenia, a w codziennych walkach ginęły tysiące żołnierzy niemieckich.
** Znaczenie: używane dla zobrazowania przyzwyczajenia do brutalności wojny i uznawania jej za stan normalny. Tak brzmiał również ostatni meldunek z Frontu Zachodniego do niemieckiego sztabu w Berlinie, wysłany 11 listopada 1918 roku.
 
==Cytaty==
Linia 45:
[[Kategoria:I wojna światowa]]
[[Kategoria:Niemieckie powieści]]
 
[[et:Läänerindel muutuseta]]
[[ru:На западном фронте без перемен]]
[[uk:На західному фронті без змін]]