Maria Konopnicka: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m →L: łamanie wierszy, drobne redakcyjne |
m poszerzenie wyciętego z kontekstu cytatu + źródła |
||
Linia 5:
* A gdy serce twe przytłoczy<br />myśl, że żyć nie warto,<br />z łez ocieraj cudze oczy,<br />chociaż twoich nie otarto
* A ja wam mówię, że Bóg
** Źródło: [[s:Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom II/Fragmenty (II)|''Fragmenty'']] w: [[s:Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom II|Poezye wydanie zupełne, krytyczne]], tom II, wyd. Gebethner i Wolff, 1915, s. 194.
* A jak poszedł król na wojnę,<br />Grały jemu surmy zbrojne,<br />Grały jemu surmy złote<br />Na zwycięstwo, na ochotę...<br /><br />A jak poszedł Stach na boje,<br />Zaszumiały jasne zdroje,<br />Zaszumiało kłosów pole<br />Na tęsknotę, na niedolę...<br />...<br />Szumią orły chorągwiane,<br />Skrzypi kędyś krzyż wioskowy...<br />Stach śmiertelną dostał ranę,<br />Król na zamek wraca zdrowy...<br /><br />A jak wjeżdżał w jasne wrota,<br />Wyszła przeciw zorza złota<br />I zagrały wszystkie dzwony<br />Na słoneczne świata strony.<br /><br />A jak chłopu dół kopali,<br />Zaszumiały drzewa w dali.<br />Dzwoniły mu przez dąbrowę<br />Te dzwoneczki, te liliowe...
** Źródło: ''A jak poszedł król...''
* Ach, śpiesz się
** Źródło: [[s:Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom I/Jaskółka|''Jaskółka'']] w: [[s:Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom I|Poezye wydanie zupełne, krytyczne]], tom I, wyd. Gebethner i Wolff, 1915, s. 41.
==C==
Linia 75 ⟶ 73:
==O==
* O większego trudno zucha<br />Jak był Stefek Burczymucha.
* On i to nawet wie może, ile wróbli gnieździ się w gzymsach starego browaru, który panuje nad uliczką wysokim, poczerniałym kominem — w gałęziach chorowitej, rosnącej przy nim topoli, która nie ma ani siły do życia, ani ochoty do śmierci...
** Źródło: [[s:Mendel Gdański|''Mendel Gdański'']] w: [[s:Z jednego strumienia szesnaście nowel|''Z jednego strumienia szesnaście nowel'']], wyd. E. Wende i Sp., Warszawa 1905, s. 202.
==P==
|