Matki, żony i kochanki: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m drobne techniczne
Alessia (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie, formatowanie automatyczne
Linia 1:
'''[[w:Matki, żony i kochanki|Matki, żony i kochanki]]''' – polski serial obyczajowy w reżyserii [[Juliusz Machulski|Juliusza Machulskiego]]. I seria (odcinki 1–12) została wyprodukowana w 1995 roku, a nadawana po raz pierwszy w TVP w 1996. Seria II (odcinki 13–22) została wyprodukowana w roku 1998 i w tym samym miała swą telewizyjną premierę.
{{chronologiczny}}
* '''Robert:''' Siedź w tym swoim gabinecie po szesnaście godzin, to ten twój małolat też cię puści w trąbę.<br />'''Hanka:''' Przynajmniej wiadomo, w co zostałam puszczona.
Linia 336:
* '''Krzesimir:''' Słuchaj, a co właściwie znaczy to ''ndk''?<br />'''Hanka:''' W odniesieniu do czasowników to znaczy, że to jest forma niedokonana?<br />'''Krzesimir:''' A my, a my w jakiej formie jesteśmy w stosunku do siebie?<br />'''Hanka:''' My? My jesteśmy ''dk''.<br />'''Krzesimir:''' To znaczy?<br />'''Hanka:''' Dokonana. To znaczy... zostały przełamane pierwsze koty za płoty.
** Źródło: odcinek 18.
 
* '''Hanka:''' Dorota, powiedz tylko, jak ci pomóc.<br />'''Dorota:''' Nie mów nikomu.
** Opis: na temat kiepskiej sytuacji finansowej Doroty i jej rodziny.
** Źródło: odcinek 18.
 
* '''Michał:''' Ładna... w szlafroczku... z mokrą głową...<br />'''Dorota:''' Prosto z Makuszyńskiego, tak?<br />'''Michał:''' Raczej z Nobokova...
** Opis: o Bronce.
** Źródło: odcinek 18.
 
* '''Dorota:''' Dlaczego nic nie powiedziałeś, że byłeś chory.<br />'''Adam:''' To była wyłącznie moja sprawa.
** Źródło: odcinek 19.
 
* '''Dorota:''' I co teraz? Wszystko już w porządku?<br />'''Adam:''' Brakuje mi czegoś... Kawałek... Ale widocznie całość nie jest niezbędna.<br />'''Dorota:''' Wiesz co? A mój ojciec reperował kiedyś radio, rozłożył je, potem złożył i zostało mu sześć elementów i dwie śrubki, a radio grało.<br />'''Adam:''' Bo było radzieckie.<br />'''Dorota:''' Tak. Tak, to znaczy, że twój organizm też jest radziecki.<br />'''Adam:''' No, nie zaprzeczam.
** Źródło: odcinek 19.
 
* Wandziu, z takimi cyferkami nie ma życia (...).
** Postać: Belmondo.
** Opis: o wynikach badań Wandy.
** Źródło: odcinek 19.
 
* (...) najważniejsze w życiu jest życie.
** Postać: Krzesimir.
** Źródło: odcinek 19.
 
* '''Janek:''' A jak tam te twoje role, synu?<br />'''Władek:''' No, ogólnie zajebiste!<br />'''Janek:''' Co? Jakie?<br />'''Władek:''' Zajebiste.<br />'''Janek:''' Jakie? Zajebiste? Jak ty mówisz?!<br />'''Władek:''' A co?<br />'''Janek:''' Przecież, Władek, to jest straszne przekleństwo!<br />'''Władek:''' Tata, no nie żartuj, przecież tak piszą w „Ślizgu”, piśmie dla skate’ów, co wiesz, czytają małolaty w typie naszego Józka.<br />'''Janek:''' To może piszą, że powinny być... czyste?<br />'''Władek:''' Czyste? Czyste role – przecież to jest obciach!<br />'''Janek:''' To piszą, że ruchy na rolach powinny być posuwiste... nie wiem... zamaszyste...?<br />'''Władek:''' Piszą tak, jak mówię – zajebiste! Chodź, pokażę ci.(...) Może oni nie wiedzą, że to jest brzydkie słowo?!
** Źródło: odcinek 19.
 
* To taki drugi Robert.
** Postać: Wanda.
** Opis: o Krzesimirze.
** Źródło: odcinek 20.