Jean-Claude Izzo
francuski poeta i dziennikarz
Jean-Claude Izzo (1945–2000) – francuski poeta, pisarz, dziennikarz, scenarzysta.
Solea (1998)
edytuj(tłum. Maryna Ochab, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2008)
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
- Gazeta bez etyki to żadna gazeta.
- Źródło: s. 121.
- Gdzie te czasy, kiedy za pierwszym sztachem pierwszego papierosa budził się we mnie apetyt na życie?
- Źródło: s. 25.
- Im mniej używamy życia, tym bardziej użeramy się ze śmiercią.
- Źródło: s. 172.
- Łzy są jedynym lekarstwem na nienawiść.
- Źródło: s. 53.
- Mój stary druh Mavros, który zarabia na życie ucząc boksu w swojej sali na wzgórzu Saint-Antoine, mówił mniej więcej tak: „Ilekroć ktoś ci truje o szlachetności, zaufaniu i honorze, to spójrz za siebie, a niemal na pewno zobaczysz chuja, który cię chce wyruchać”.
- Źródło: s. 68.
- Nie ma słów na nazwanie zła.
- Źródło: s. 101.
- Przyzwyczajenie nie jest dostatecznym powodem do życia. Codziennie przypominały mi o tym poranne mdłości.
- Źródło: s. 26.
- Wspomnienia można opowiadać setki razy. To przecież najlepsze, co się ma z życia. I jeszcze piękniejsze, jak się nimi dzielisz.
- Źródło: s. 138.
- Wszyscy wierzą, że są silniejsi niż Zło. Jak gdyby Zło było jakąś obcą chorobą. Tymczasem toczy nas ono wszystkich do szpiku kości, wżera się w głowy i w serca.
- Źródło: s. 157.
- Życia nie da się uchwycić, po prostu się żyje.
- Źródło: s. 204.
- Życie cuchnie śmiercią.
- Źródło: s. 15.