H2O – wystarczy kropla
australijski serial przygodowy
H2O – wystarczy kropla (ang. H2O: Just Add Water) – niemiecko-australijski serial młodzieżowy, powstający w latach 2006–2008. Autorem scenariusza jest Philip Dalkin.
Dialogi
edytujSezon 1
edytuj- Cleo: Cześć, Emma! Płyniesz z nami?!
- Emma: Masz licencję?
- Rikki: Jesteś moją matką?
- Opis: Cleo i Rikki zapraszają Emmę na przejażdżkę motorówką.
- Źródło: odcinek 1, Metamorfoza
- Emma: A co jeśli nas nikt nie znajdzie?
- Rikki: Będziemy ciągnąć słomki i los wskaże, którą zjemy pierwszą.
- Opis: kiedy zabłądziły na wyspie Mako.
- Źródło: odcinek 1, Metamorfoza
- Emma: Od teraz łączy nas wspólna tajemnica.
- Rikki: Ale to nie jest małżeństwo?
- Emma: To było nawet śmieszne.
- Opis: rozmowa na temat zdobycia przez dziewczyn syrenich mocy.
- Źródło: odcinek 1, Metamorfoza
- Lewis: Więc może popływam z wami?
- Rikki: Nagie jesteśmy.
- Lewis: Więc zamoczę się tylko.
- Emma: Znikaj, Lewis.
- Lewis: Nie chcecie, to nie.
- Opis: Lewis chce popływać z Emmą i Rikki (jeszcze nie wie, że są one syrenami), te zaś ukrywają swoje syrenie postacie za skałami i spławiają go.
- Źródło: odcinek 2, Przyjęcie nad basenem
- Cleo: Słuchaj… Co myślisz o Rikki?
- Lewis: Kojarzysz szkaradnice? Wyglądają jak skała i mają dość jadu, żeby zabić drużynę piłkarską w sekundę… Przypomina mi jedną z nich.
- Opis: Lewis i Cleo rozmawiają na temat Rikki.
- Źródło: odcinek 2, Przyjęcie nad basenem
- Lewis: Mogę usiąść?
- Rikki: Sądzę, że tak, ale nie ze mną.
- Opis: Lewis chce porozmawiać z Rikki na temat Cleo, ale dziewczyna daje mu do zrozumienia, że nie chce z nim rozmawiać.
- Źródło: odcinek 2, Przyjęcie nad basenem
- Cleo: Znalazłam pamiętnik pod poduszką Kim.
- Rikki: Patrzcie, kto przyszedł…
- Cleo: Zaraz ją uduszę!
- Emma: Zignoruj ją.
- Opis: syrenki rozmawiają w Juicy Net o ukradzionym pamiętniku Cleo.
- Źródło: odcinek 5, Konkurs
- Lewis: On mnie nie znosi!
- Cleo: Mój tata nie znosi wszystkich chłopców. Nie schlebiaj sobie.
- Opis: o zachowaniu ojca Cleo.
- Źródło: odcinek 12, Efekt syreny
- Bev: Nigdy nie mieliśmy w rodzinie artysty.
- Don: Cóż… ja czasami śpiewam… Dobra, już nic nie mówię.
- Opis: rodzice Cleo na temat jej pięknego, syreniego śpiewu, który Cleo zdobyła wskutek pełni księżyca.
- Źródło: odcinek 12, Efekt syreny
- Zane: To na urodziny.
- Rikki: Nie mam dzisiaj urodzin.
- Zane: Nie kłóć się, to prezent…
- Opis: Zane daje Rikki czerwoną sukienkę.
- Źródło: odcinek 22, Jak ryba bez wody
- Emma: Ale wyspa Mako to miejsce unikalne, nietknięte od tysiąca lat.
- Lisa Gilbert: To poważny argument, kochanie.
- Rikki: Emma ma rację. Zabudowa wyspy Mako to zło i chciwość, że nie wspomnę o głupocie. Wody otaczające wyspę są siedliskiem największych populacji rekinów Mako. Myśli pan, że spakują się i wyjadą na wieść, że pan nadchodzi?! O, są też chronione!
- Bennet: Słuchaj… Poczekaj chwilę…
- Rikki: Ta wyspa to podwodny, dziki świat, zostanie zniszczony. Delfiny w lagunach, koralowce miękkie, żółwie niespotykane nigdzie indziej.
- Opis: Rikki sabotuje plany zabudowy Mako przez Benneta.
- Źródło: odcinek 22, Jak ryba bez wody
- Chatan: Coś się stało.
- Lewis: O, niech zgadnę. Jakiś morświn pani powiedział.
- Chatan: A mylę się?
- Lewis: Tak! Nie…
- Chatan: Mówiłam ci. Magii i nauki nie wolno mieszać.
- Lewis: Ale nauka jest skuteczna…
- Chatan: Czy nauka powie ci, co dzieje się w twoim sercu? Zwłaszcza teraz?
- Lewis: Dobrze. Załóżmy hipotetycznie, że magia istnieje. Co ona może mi dać?
- Chatan: A kto wie? To magia.
- Lewis: Ughnn… Ale skoro nauka nie działa, a do magii nie ma instrukcji obsługi, to co ja mogę zrobić?
- Chatan: Bądź przyjacielem… Może to wydaje się nie wiele i czasami nie działa… Ale one potrzebują teraz takiego przyjaciela.
- Lewis: I tyle?
- Chatan: Więcej nie powiem…
- Opis: pani Chatan rozmawia z Lewisem o Cleo, Emmie i Rikki.
- Źródło: odcinek 24, Eliksir miłości
- Cleo: Czy to tak miało być?
- Denman (wypływając z wody): Nie ruszajcie się, nie chcielibyśmy was skrzywdzić…
- Rikki: Chciałybyśmy powiedzieć to samo.
- Opis: Rikki, Cleo i Emma atakują Denman swoimi mocami.
- Źródło: odcinek 26, Nieoczekiwany zwrot akcji
- Rikki: Zostaw go tam na parę godzin.
- Lewis: Nie, nie! Nie słuchaj tego, Cleo!
- Emma: Zapamięta sobie, jakie ma przyjaciółki.
- Cleo: Tak… Nie wolno zadzierać z syrenami!
- Opis: Cleo za karę podnosi Lewisa za pomocą wody nad basenem.
- Źródło: odcinek 26, Nieoczekiwany zwrot akcji
Sezon 2
edytuj- Cleo: Dosyć! Odłóż pędzel Lewis, to takie dziwne…
- Lewis: Co takiego?
- Cleo: Wszystko za mnie robisz, jesteś blisko praktycznie przez całe dnie!
- Lewis: Chcę ci pomagać.
- Cleo: Ale może ja tego nie chcę! Czuję się taka zagubiona od rozwodu rodziców, mam wrażenie jakbym traciła wszystkie siły…
- Lewis: Pamiętaj, masz mnie.
- Cleo: Wiem i gdyby wszystko było jak dawniej, byłoby super, ale teraz nie możesz mi pomóc.
- Lewis: Mogę, wymyślę coś.
- Cleo: Dlaczego ty zawsze musisz coś wymyślać! Teraz nic nie wymyślisz, to jest problem Rikki, Emmy i mój, nie jesteś jednym z nas.
- Lewis: Prawie jestem.
- Cleo: Nie, nie jesteś.
- Opis: Cleo rzuca Lewisa.
- Źródło: odcinek 28, Kontrola
- Zane: Cześć, Rikki.
- Rikki: To co masz na ręku. Co to jest?
- Zane: Zegarek.
- Rikki: Tak mi się wydawało, a po co ludzie noszą zegarki?
- Zane: Żeby się nie spóźniać?
- Rikki: Co za geniusz.
- Zane: Lubię, kiedy się złościsz.
- Opis: Zane spóźnia się na randkę z Rikki.
- Źródło: odcinek 34, Na manowcach
- Rikki: Ten Ash musiał ci zaleźć za skórę.
- Cleo: Pewnie jest boski.
- Emma: Wcale nie jest boski! A nawet jeśli to nie ma to nic do rzeczy. Jest nieczuły, arogancki i myśli, że wie wszystko.
- Rikki: Już go lubię.
- Emma: A ja nie!
- Opis: o Ashu, chłopaku, który podobał się Emmie.
- Źródło: odcinek 35, Jazda konna
- Rikki: Nie pożegnasz się?
- Emma: Wolałabym wpaść pod walec drogowy.
- Opis: Rikki pyta Emmę, czy nie pożegna się z Ashem, który odwiedził Elliota, by mu wręczyć dyplom ukończenia kursu jazdy konnej
- Źródło: odcinek 35, Jazda konna
- Cleo: Lewis, musimy porozmawiać.
- Lewis: Tak?
- Cleo: Tak. Wiele myślałam nad tym i myślę, że musimy szczerze o wszystkim pogadać.
- Lewis: Dobrze, słucham cię.
- Cleo: Tak sobie myślałam, że nawet jeśli teraz jesteśmy tylko przyjaciółmi, nie oznacza, że nie możemy ze sobą przebywać.
- Lewis: Też tak myślę.
- Opis: Cleo przeprasza Lewisa.
- Źródło: odcinek 35, Jazda konna
- Lewis: Cleo? O cześć!
- Cleo: Hej.
- Lewis: Co słychać?
- Cleo: O nic. Pomyślałam tylko, że zajrzę do ciebie, chyba, że jesteś zajęty.
- Lewis: Nie, w żadnym razie. Dla ciebie nigdy. Myślałem o tobie wczoraj.
- Cleo: Naprawdę?
- Lewis: Tak. Myślałem o tym, jak dobrze się razem bawiliśmy.
- Cleo: Tak, to prawda.
- Opis: Cleo próbuje odzyskać przyjaźń Lewisa.
- Źródło: odcinek 40, Zejdź mi z ogona
- Cleo: Nauka gry na gitarze jest na mojej liście rzeczy do zrobienia.
- Nate: Naprawdę?
- Cleo: Tak! Zaraz za wizytą u dentysty!
- Opis: Cleo spławia Nate’a, który próbuje się z nią umówić.
- Źródło: odcinek 41, Urok
- Cleo: To będzie katastrofa.
- Emma: To jest słodkie.
- Chwilę później Kim wysługuje się Elliotem i każe mu odrabiać za siebie lekcje.
- Emma: Masz rację, to katastrofa! Kim jest taka… taka…
- Cleo: Nadęta? Samolubna? Okropnie irytująca?
- Emma: Właśnie.
- Opis: Emma i Cleo obserwują zaloty Elliota wobec Kim.
- Źródło: odcinek 42, Podwójne kłopoty
- Don Sertori: Umówienie się na randkę z jedną z moich córek to bardzo poważna sprawa. Masz ją dobrze traktować, bo zakończysz żywot jako przynęta na rekiny. Rozumiemy się?
- Elliot przerażony kiwa głową i wychodzi.
- Cleo: To było podłe.
- Don Sertori: Nieważne, kto to jest. Ważne, że to samiec.
- Cleo: To tylko dzieci.
- Don Sertori: Dokładnie. Cleo, będziesz przyzwoitką.
- Cleo: CO?!
- Opis: Cleo jest świadkiem rozmowy swojego ojca z Elliotem, który umówił się na randkę z Kim.
- Źródło: odcinek 42, Podwójne kłopoty
- Lewis: Czy na pewno tego chcesz? No wiesz… spędzić ze mną ten czas.
- Cleo: Oczywiście, przecież to nie jest randka.
- Lewis: Tak, to prawda.
- Cleo: To przecież nie musi niczego oznaczać, prawda?
- Lewis: Prawda.
- Opis: Cleo rozmawia z Lewisem podczas randki Kim i Elliota.
- Źródło: odcinek 42, Podwójne kłopoty
- Cleo: Zerwaliście, bo ona była syrenką?
- Max Hamilton: Nie, to była moja wina.
- Cleo: Myślę, że to na pewno nie była pana wina. Ludzie czasem robią rzeczy, których nie rozumieją. Dopiero później widzą swoje błędy.
- Opis: Cleo rozmawia z Maxem Hamiltonem o jego nieszczęśliwej miłości do ex-syrenki Grace.
- Źródło: odcinek 45, Kod Grace (część 1)
- Lewis: W porządku?
- Max Hamilton: Ty i Cleo przypominacie mnie i Grace. Wiem, kiedy ludzie powinni być razem.
- Lewis: Tak jest jej łatwiej. Tak twierdzi.
- Max Hamilton: A ty uwierzyłeś? Nie powinienem pozwolić, by Grace odeszła. Nie chcę, żeby to samo spotkało ciebie. Proszę, naprawiony. Oddaj go jej i nie pozwól odejść.
- Opis: Max oddaje Lewisowi medalion Cleo, który naprawił i przy okazji udziela chłopakowi rad.
- Źródło: odcinek 45, Kod Grace (część 1)
- Emma: Może najpierw wytrzecie piłkę?
- Cindy: Co? Boisz się odrobiny wody?
- Opis: podczas meczu siatkówki na plaży Emma prosi drużynę przeciwną, by wytarła piłkę, która wpadła do wody, jednak członkini drużyny przeciwnej, Cindy, wyśmiewa jej prośbę.
- Źródło: odcinek 48, Problemy i ciężka praca
- Poczta głosowa: Cześć, tu Lewis. Po sygnale zostaw wiadomość.
- Cleo: Lewis… naprawdę mnie zawiodłeś. Zawsze myślałam, że mogę na ciebie liczyć i tak jak ty na mnie. Głęboko w sercu wierzyłam, że… wciąż ci na mnie zależy. Widać myliłam się.
- Opis: Cleo załamana nagrywa się na pocztę głosową Lewisa.
- Źródło: odcinek 51, Zmiana
- Lewis: Ukradłaś mój telefon? Znalazłem go w twojej torebce.
- Charlotte: Nie ukradłam, tylko schowałam, żeby cię nie rozpraszał.
- Lewis: (patrząc na medalion) Czy naprawdę go tobie dała? Powiedz prawdę.
- Charlotte: Pewnie, że nie. Zmusiłam ją.
- Lewis: Co to ma znaczyć?
- Charlotte: To znaczy, że przegrała. Na wiele sposobów.
- Lewis wściekły wsiada do łodzi.
- Charlotte: Nie rób tego! Jeśli popłyniesz, to koniec! Lewis, wiesz, że to bez sensu. Musisz wybrać. Ja albo ona.
- Lewis: Charlotte, to żaden wybór. Nie chcę cię już widzieć.
- Charlotte: Co?! Rzucasz mnie?
- Lewis: Żebyś wiedziała!
- Opis: Lewis rzuca Charlotte po tym, jak odkrywa, w sposób potraktowała ona Cleo.
- Źródło: odcinek 51, Zmiana
- Cleo: Dlaczego za mną popłynąłeś?
- Lewis: A jak sądzisz? Popełniłem błąd. Nie powinienem ciebie zostawiać. Jesteś dla mnie wszystkim.
- Cleo: A co z Charlotte?
- Lewis: Zerwałem z nią. To koniec. To nie mogło się udać.
- Cleo: Nie?
- Lewis: Nie.
- Cleo: Późno się zorientowałeś.
- Lewis: Czasami wolno myślę. Wiem, że cię zawiodłem i przepraszam za to. Przecież możemy… wszystko naprawić. Ty i ja? Jeśli chcesz.
- Cleo: Jako przyjaciele?
- Lewis: O wiele więcej.
- Opis: Cleo i Lewis rozmawiają ze sobą po tym, jak chłopak ocalił ją przed rekinami. Po tej rozmowie całują się i znowu zostają parą.
- Źródło: odcinek 51, Zmiana
- Cleo: Cześć wszystkim.
- Don: Cleo!
- Cleo: Przepraszam, że uciekłam, tato.
- Don: Nic ci nie jest?
- Cleo: Nie, nic. Dzięki Lewisowi.
- Don: Dziękuję, Lewis.
- Lewis: Nie ma za co.
- Don: Mówię poważnie, to wiele dla mnie znaczy. Gdzie ty?
- Emma: Wszystko w porządku?
- Cleo: Tak, w porządku, już.
- Rikki: Tak się o ciebie baliśmy.
- Cleo: Wiem, przepraszam za wszystko.
- Emma: Przepraszamy, powinnyśmy być z tobą. Lewis, nie wiem, czy wiesz… jesteś bohaterem.
- Lewis: O, wcale nie… Tak, właściwie to tak. Jestem bohaterem.
- Cleo, Emma i Rikki: He he he he he he.
- Don: Cleo, wiem, że rzadko to mówię, ale jeśli chcesz mi coś powiedzieć… cokolwiek, to możesz to zrobić. Dobrze, skarbie?
- Cleo: Dobrze, tato.
- Don: Poważnie.
- Cleo: Rozumiem, tato.
- Opis: Cleo wraca do domu z Lewisem. Po tej rozmowie podeszła do Lewisa i wzięła go za rękę oznajmiając w ten sposób wszystkim, że jest ponownie jego dziewczyną.
- Źródło: odcinek 51, Zmiana
- Lewis: A może pójdziesz ze mną?
- Cleo: Wiesz, że się umówiłam.
- Lewis: Tak, rozumiem. Ale już tęsknie.
- Cleo: Nie będzie cię tylko godzinę.
- Cleo i Lewis chcą się pocałować.
- Rikki: Och, naprawdę, musicie tak przy ludziach?
- Lewis: A tak, musimy. A dlaczego nie?
- Emma: Weźmy się do roboty. Trzeba przygotować dom przed pełnią.
- Lewis: Bądźcie bardzo ostrożne. Według obliczeń to będzie wyjątkowa noc.
- Rikki: Księżyc na pewno nas nie zaskoczy.
- Emma: Cześć, Lewis.
- Cleo całuje Lewisa.
- Rikki: Och, proszę!
- Opis: Cleo i Lewis rozmawiają na przystani i całują się mimo zdegustowania Emmy i Rikki.
- Źródło: odcinek 52, Niepojęte
- Lewis: Cleo, nie powinno cię tu być. Uciekaj stąd!
- Charlotte: On ma rację.
- Lewis: Cleo, proszę, odpłyń.
- Cleo: Nie bez ciebie.
- Charlotte: Wiedziałam, że za tobą przypłynie. Jest taka przewidywalna.
- Lewis: Wiedziałaś o tym? Byłem tylko przynętą?
- Charlotte: Och, Lewis, jestem bystra, w przeciwieństwie do niej.
- Opis: Charlotte zastawia zasadzkę na Cleo.
- Źródło: odcinek 52, Niepojęte
- Cleo: (Lewis zakłada jej naszyjnik): Miło go odzyskać.
- Emma: Nareszcie.
- Rikki: Nie wyjawi naszej tajemnicy?
- Lewis: Nie, będzie milczeć.
- Cleo: To chyba najgorzej skrywany sekret wszech czasów.
- Emma: Wiecie co? Za chwilę będzie jeszcze mniejszym sekretem.
- Opis: Emma postanawia powiedzieć Ashowi, że jest syrenką.
- Źródło: odcinek 52, Niepojęte
Sezon 3
edytuj- Sam: Co jest?
- Cleo: To się nie dzieje naprawdę. Mieliśmy zawsze być razem.
- Sam: Mało komu się tak udaje.
- Cleo: Wiem, ale człowiek zawsze ma taką nadzieję. Czy wy nie chcecie być razem na zawsze?
- Sam: Chcemy. Bardzo.
- Cleo: To… tak boli. Nie chcę, żeby odjeżdżał.
- Sam: To oczywiste… ale czasami każdy potrzebuje trochę czasu tylko dla siebie, żeby zrobić krok do przodu. To nie musi być koniec. Być może za jakiś czas znów się zejdziecie i będziecie jeszcze bardziej szczęśliwi. Rozłąka przydaje się czasem.
- Opis: Sam rozmawia z Cleo o wyjeździe Lewisa (chłopaka Cleo) do Stanów Zjednoczonych na naukowe badania.
- Źródło: odcinek 65, Życiowe decyzje
- Cleo: Już mi nie uciekniesz.
- Lewis: Nawet kiedy odzyskam oddech.
- Cleo: Przyjechałeś tu tylko po to, żeby mnie zobaczyć?
- Lewis: Usłyszałem, że w mieście jest nowy geniusz naukowy. Chciałem sprawdzić konkurencję.
- Cleo: Ach tak. Hehehehehe.
- Opis: Cleo i Lewis podczas rozdania świadectw, kiedy to Lewis wrócił ze Stanów Zjednoczonych, a jego dziewczyna nie chciała go wypuścić z objęć.
- Źródło: odcinek 78, Dyplom