Friedrich Hebbel
niemiecki dramaturg i poeta
(Przekierowano z Christian Friedrich Hebbel)
Christian Friedrich Hebbel (1813–1863) – niemiecki poeta i dramaturg.
- Cnota jest w sercu, a nie gdzie indziej.
- Źródło: Przykazania etyki prawniczej. Księga myśli, norm i rycin, wyb. Roman Tokarczyk, wyd. Wolters Kluwer Polska, s. 71.
- Dowcip jest jedyną rzeczą, którą tym trudniej znaleźć, im gorliwiej szuka.
- Dramat żyje tylko wówczas, kiedy pokazuje nam, w jaki sposób indywiduum ludzkie przybiera formę i zaczyna prowadzić walkę między swoim osobistym światem a światem zewnętrznym.
- Geniusz jest inteligencją entuzjazmu.
- Każda ukochana staje się kiedyś gospodynią domu, każda purpura – płaszczem, każda korona – kapeluszem.
- Kobieta jest tylko kobietą, a przecież nie wszyscy się na to godzą.
- Kochać – w kimś drugim siebie pokonać.
- Kto nie ma siły, aby być uczciwym, nie ma jej też, aby uwierzyć w uczciwość innych.
- Lepiej być kanciastym Czymś niż okrągłym Niczym.
- Miłość jest dlatego tak piękna, że chroni przed samolubstwem.
- Miłość ogranicza naturalną wrogość między kobietą i mężczyzną.
- Można kamień rzucić w powietrze. Przez to jednak nie urosną mu skrzydła.
- Nasze cnoty są najczęściej bękartami naszych grzechów.
- Nieskończenie wielu mężczyzn ma wygląd myślicieli, chociaż nigdy nie mieli ani jednej myśli.
- Pierwsza miłość szalona, chociaż przemija bez śladu i przejawia się śmiesznie, jest przecież najpoważniejszą rzeczą w całym życiu; nic – i w tym tkwi gorzka ironia – nie napina wszystkich sił człowieka tak do ostateczności jak ona.
- Pragniemy być kochani brutto, nie netto.
- Der Mensch will brutto geliebt werden, nicht netto. (niem.)
- Źródło: Tagebücher. Vierter Band: 1854–1863
- Przebacza się próżność, ale nie dumę.
- Publiczność oklaskuje sztuczne ognie, ale nie wschód słońca.
- Zobacz też: publiczność, sztuczne ognie, wschód słońca
- Radość uogólnia człowieka, boleść indywidualizuje.
- Są ludzie, którzy w każdej zupie znajdują włos tylko dlatego, że tak długo nad nią potrząsają głową, aż w końcu jakiś do niej wpadnie.
- Es gibt Leute, die nur aus dem Grund in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie, wenn sie davor sitzen, so lange den Kopf schütteln, bis eins hineinfällt. (niem.)
- Źródło: Antje Kelle, Deutsch: 5./6. Klasse: Bausteine und Spielregeln unserer Sprache
- Są ludzie, którzy by się cieszyli nawet z końca świata, gdyby go przepowiedzieli.
- Źródło: Marta Żurawiecka, Z księdzem Twardowskim 2014, Wyd. Diecezjalne i Drukarnia w Sandomierzu, Sandomierz 2013, s. 126.
- Tchórzostwo może mężczyźnie przebaczyć tylko mężczyzna, kobieta nigdy.
- Uprzedzenie jest kardynalnym przejawem ignorancji.
- Uważam za największy obowiązek człowieka, który w ogóle zajmuje się pisaniem, by dostarczał materiałów do swojej biografii.
- W chwili, gdy miłość wszystko oddaje, bankrutuje.
- W języku, który zna się najsłabiej, najmniej można kłamać.
- Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
- Wawrzyn, co nigdy nie więdnie w puklach szybko blednących!
Jakiż to obraz potężny ludzkiej wielkości i mocy!- Źródło: Wawrzyn wokół czoła, Utwory drobne, tłum. Stefan Napierski
- Wielka jest rozkosz zapalona od ognia nienawiści.
- Wielu obdarzyła natura talentem współczucia, niewielu – współradości.
- Właściwą rzeczą głupców jest przyglądanie się wadom innych i zapominanie o własnych.
- Wprost nie do wiary, ile rozumu używa się w świecie dla udowodnienia głupstw.