Otwórz menu główne

Amerykańska gejsza (ang. Bar Flower) – autobiograficzna powieść napisana przez Leę Jacobson; tłum. Agnieszka Wyszogrodzka-Gaik.

  • Mężczyźni i kobiety na ulicy patrzyli na mnie tak, jakby zobaczyli jedną z nielicznych gejsz dzielnicy. „Tak, tak, to prawda – chciałam im powiedzieć. – Dostaję wynagrodzenie za przyjmowanie darmowych koktajli i za nic więcej”. Starzejąca się gejsza, która szła tą samą drogą, przypominała Japończykom o ich dawnych zwyczajach, natomiast ja, mówiąca po japońsku blondynka z międzynarodowego baru, symbolizowałam przyszłość. O dziwo, wraz z innymi hostessami byłam kulturowym artefaktem społeczeństwa, do którego nawet nie należałam.
  • Miło było być kochaną, podobnie jak nienawidzoną, ale Boże uchowaj od obojętności.
  • Stąd wódka – moja pewność siebie w płynie.
  • Znaczenie miał sam proces odkrywania kobiety, a nie produkt końcowy, którym najprawdopodobniej byłby seks. Nikt nie był zainteresowany prawdziwym seksem, bowiem jego realizm zniszczyłby fantazję. Gdy kobietę uda się rozszyfrować lub złapać, gra się kończy. Nie da się wejść w lustro, nie rozbijając go.

Zobacz też: