Abraham Suckewer
poeta i pisarz żydowski i polski, tworzący w jidysz
Abraham Suckewer lub Awrom Suckewer (1913–2010) – polsko-żydowski prozaik, poeta tworzący w języku jidysz; znawca literatury i sztuki, popularyzator języka jidysz w Izraelu.
- Patrzę na dwie szale wagi, którą mam przed sobą:
Na pierwszej cisza morza. Cisza pustyni na drugiej.
Dwie szale. Ktoś musi dbać o równowagę.
A mnie nie opuszcza ich odwieczny płacz.
- Ze wszystkich słów o jedno tylko jestem zazdrosny:
o słowo „jehi” „niech się stanie”. O, gdyby Stwórca
dał mi choć iskierkę, choć najmniejszy znak swej mocy,
wymówiłbym „jehi”, niech się stanie pieśń i stałaby się.- Fun ale werter bin ich blojz an ejncik wort mekane:
dos wort jehi, zol wern. Wolt mir szenken der baszefer
a nicec funem wort, a mindstn simen fun zajn kojech,
jechi, wolt ich gezogt, zol wern lid, in s’iz geworn. (jid.) - Źródło: 1981, tłum. Jan Goślicki
- Fun ale werter bin ich blojz an ejncik wort mekane: