Wielkie żarcie
film z 1973, reż. Marco Ferreri
Wielkie żarcie (fr. La grande bouffe) – francusko-włoski film, komediodramat z 1973 roku w reżyserii Marco Ferreriego. Autorami scenariusza są Marco Ferreri, Rafael Azcona i Francis Blanche.
Wypowiedzi postaci
edytuj- Ciało kobiety to marność. Marność! O marność! O marność! Ciało kobiety to marność. O… marność, marność, vanitas.
- Postać: Michel, ciskając ciastem w nagą prostytutkę
- Chcieć być Marlonem Brando to czysta próżność. Ach Brando Marlonie. Jesteś rodzajem epifenomenu. (…) Wszystko oprócz jedzenia jest epifenomenem.
- Vouloir être Marlon Brando est une vanité. Eh oh, Brando Marlon. Tu n’es qu’une sorte d’épiphénomène. (…) En dehors de la bouffe tout est épiphénomène (fr.)
- Postać: Michel
- Zobacz też: Marlon Brando
- Jesteście groteskowi i obrzydliwi. Dlaczego jecie nie będąc głodnym?
- Postać: prostytutka Danielle
- Trzech idiotów! To właściwe słowa. Nie zajecie się na śmierć, bo jesteście kastratami.
- Trois imbéciles! C’est ça les mots, qui conviennent. Seulement trois comme vous, ça ne peut pas mourir de manger! Parce que vous êtes des castrés! (fr.)
- Postać: Marcello
- Opis: do Ugo, Philippe’a i Michela.
- Zimno mi. Zimno mi. Zimno mi!
- J’ai froid. J’ai froid. J’ai froid! (fr.)
- Postać: Philippe
- Opis: jego ostatnie słowa.
- Zostać tutaj? Odbiło wam?
- Rester ici? Mais vous êtes fous? (fr.)
- Postać: Marcello do Philippe’a
- Opis: jego ostatnie słowa.
- Zostawiam ci… wieżę [pasztetu]… na pamiątkę.
- Je te laisse… la tour… en souvenir. (fr.)
- Postać: Ugo
- Opis: jego ostatnie słowa.