Stephen Clarke (ur. 1959) – brytyjski dziennikarz i pisarz.

  • Zamiłowanie Francuzów do ceremonii kulinarnych jest tak wielkie, że tracą głowę, idąc do piekarni. Piekarnia to jedyne miejsce, gdzie ta nacja będzie cierpliwie stała w kolejce.
    • Źródło: Merde! Rok w Paryżu, tłum. Agnieszka Barbara Ciepłowska

M jak merde (2010)

edytuj

(ang. Dial M for Merde; tłum. Hanna Baltyn)

  • Nareszcie pojąłem, że nie ma nic bardziej skomplikowanego niż więzy przyjaźni.
  • Złe małżeństwa kończą się rozwodem, a dobre śmiercią.

Merde! chodzi po ludziach (2007)

edytuj

(ang. Merde Happens, tłum. Ewa Świerżewska)

  • (…) Mini jakby odnalazł swoje miejsce w łańcuchu pokarmowym – jako mały cwaniak, oportunista, rodzaj mangusty na czterech kołach. Był zbyt mały, by wzbudzać w dużych drapieżnikach poczucie zagrożenia, ale wystarczająco żwawy, żeby uniknąć kłopotów, gdyby kogoś zdenerwował.
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
  • – Mnie pojebało? – odwróciłem się twarzą do Larry’ego. – Mnie? W kraju gdzie ostrygi i orzechy laskowe są uważane za równie niebezpieczne co pociski? Gdzie nie możesz przespać się z kobietą bez odbycia trzech randek, ale możesz strzelać z nazistowskiego karabinu maszynowego? Gdzie nie możesz powiedzieć koleżance komplementu z pracy, by nie wylecieć za molestowanie seksualne, ale gdzie wszystkie kelnerki muszą pokazywać cycki? Gdzie wszyscy rezerwują sobie miejsce przy oknie, a potem nie chcą wyglądać przez to okno? Ty mówisz, że mnie pojebało?