Konfucjusz: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Matt (dyskusja | edycje)
m +1 z milczenie
m +1
Linia 2:
'''[[w:Konfucjusz|Konfucjusz]]''' (551-479 p.n.e.), chiński filozof i myśliciel
 
* Błędy człowieka szlachetnego są jak zaćmienie słońca lub księżyca. Wszyscy je widzą.
 
* Brakiem odwagi jest widzieć, co prawe, lecz tego nie czynić.
 
* Cieśla, który chce dobrze robotę wykonać, musi wpierw naostrzyć swe narzędzia.
 
* Ci, którzy się uczą, podobni są do roślin. Zdarza się bowiem, że roślina zakiełkuje, ale nie rozkwitnie; zdarza się też, że zakwitnie, ale owocu nie wyda.
 
* Czego sam nie pragniesz, nie czyń drugiemu.
 
* Człowiek cnotliwy dobre wypowiada słowa, ale nie zawsze ten, kto dobre powiedział słowo, jest cnotliwy.
 
* Człowiek szlachetny jedna sobie przyjaciół wykształceniem, a w doskonaleniu się pomagają mu przyjaciele.
 
* Człowiek szlachetny, który ma światem kierować, niczego z uporem trzymać się nie powinien ani niczego z góry odrzucać, a zawsze stawać po stronie tego, co prawe.
 
* Człowiek szlachetny nie szafuje obietnicami, lecz czyni więcej niż przyrzekł.
 
* Człowiek szlachetny nie zna trosk ni lęku. O cóż się bowiem może troszczyć i czego ma się lękać, skoro w sobie żadnych ułomności nie znalazł?
 
* Człowiek szlachetny stara się, by inni byli dobrzy. Prostak czyni odwrotnie.
 
* Czyż jedynie urząd piastując można rządy sprawować?
 
* Czyż można słusznej nie wysłuchać rady? Ważniejsze jest jednak to, by jej wysłuchawszy zmienić, co złe.
 
* Czyż nie jest prawdziwie szlachetny ten, kto się nie smuci, choć się na nim ludzie nie poznali?
 
* Dawniej ludzie uczyli się dla samych siebie, dziś robią to na pokaz.
 
* Gdy śmierć nadchodzi, ptak smutno śpiewa, a człowiek dobre wypowiada słowa.
 
* Gdy widzisz mędrca, myśl o tym, by mu dorównać. Gdy widzisz tego, komu brak rozsądku, zastanów się nad sobą samym.
 
* Gdy władca szanuje obyczaje, łatwo mu ludem kierować.
 
* Jeśli coś wiesz, przyznaj, że wiesz. Gdy zaś czegoś nie wiesz, przyznaj, że nie wiesz. Oto prawdziwa wiedza.
 
* Jeśli dobrem odpłacasz za zło, czym za dobro się odwdzięczysz?
 
* Jeśli nie będziesz nauczał kogoś, kto na to zasługuje, zgubisz człowieka. Jeśli nauczasz kogoś, kto na to nie zasługuje, trwonisz tylko swą wiedzę.
 
* Jeśli sam władca wyzbędzie się pragnień, wówczas nikt w jego kraju kraść nie będzie, choćby i złodziei nagradzał.
 
* Każdy potrafi skarg wysłuchać. Kto jednak zdoła sprawić, by skarg nie było?
 
* Komu sił nie starcza, ten ginie w połowie drogi.
 
* Kto dostrzegłszy zysk o prawości pomyśli, kto w niebezpieczeństwie gotów życie ryzykować i kto po latach nie zapomina o swych przyrzeczeniach, ten jest człowiekiem doskonałym.
 
* Kto ku korzyściom czynem każdym zmierza, ten niezadowolenie wielu wzbudzić musi.
 
* Kto nabytą wiedzę pielęgnuje, a nową bez ustanku zdobywa, ten może być nauczycielem innych.
 
* Kto nie ma ludzkiego do bliźnich stosunku, ten ani długo w ubóstwie wytrzymać nie zdoła, ani w dostatku długo pozostawać nie może.
 
* Kto nie potrafi się wywiązać ze swych obowiązków wobec żywych, ten nie zdoła ich spełnić wobec duchów przodków.
 
* Kto nie umie daleko spoglądać, ten blisko ma kłopoty.
 
* Kto ostro sobie samemu błędy wyrzuca i nieskory jest do ganienia innych, ten oddala od siebie niezadowolenie.
 
* Kto się nie waha czynić wielkich obietnic, temu trudno przyjdzie się z nich wywiązać.
 
* Kto się z godnym człowiekiem zwiąże, ten go zawsze będzie mógł szanować.
 
* Kto służąc panu często go napomina, ten w niełaskę popadnie.
 
* Kto stara się ludzi ująć zręcznymi słowami, ten często bywa znienawidzony.
 
* Kto w wielkich sprawach granic nie przekracza ten w drobnych może swobodniej postępować.
 
* Kto z różnych końców rzecz rozpoczyna, ten wszystko popsuć może.
 
* Ludzie bliscy są sobie naturą, a dalecy przyzwyczajeniami.
 
* Ludzie pragną bogactw i zaszczytów. Lecz przyjmować się ich nie godzi, jeśli nie są zdobyte właściwą drogą. Ludzie nienawidzą ubóstwa i stanu niskiego. Lecz wydobyć się z nich nie przystoi, jeśli właściwą drogą osiągnąć tego nie można.
 
* Milczenie — przyjaciel, który nigdy nie zdradza.
** Zobacz: [[milczenie]]
 
* Mów otwarcie i otwarcie działaj, gdy w kraju dobre panują rządy. Otwarcie działaj, lecz mów ostrożnie, gdy rządy są złe.
 
* Na drzewie dobrych intencji jest wiele kwiatów, lecz mało owoców.
 
* Nie można nie pamiętać o wieku swych rodziców. Radować się bowiem należy z długiego ich żywota i lękać się bezustannie, że kres ich dni się zbliża.
*Niechaj ten, komu powierzono stanowisko, wpierw obowiązki wypełnia, a gdy mu czasu jeszcze zostanie, niechaj się uczy.
 
* Nie poprawi się już ten, kto czterdzieści lat osiągnął, a wad się nie wyzbył.
*Nie można nie pamiętać o wieku swych rodziców. Radować się bowiem należy z długiego ich żywota i lękać się bezustannie, że kres ich dni się zbliża.
 
* Nie smućcie się, że nie piastujecie stanowisk. Troszczcie się o to, by być stanowisk godni.
*Nie poprawi się już ten, kto czterdzieści lat osiągnął, a wad się nie wyzbył.
 
* Nie smućcie się, że nikt was nie zna. Troszczcie się o to, byście byli godni tego, by was znano.
*Nieprawym sposobem zdobyte bogactwo i zaszczyty podobne są do przepływających po niebie chmur.
 
* Nie spiesz się i o drobne nie zabiegaj korzyści. Kto się bowiem spieszy, ten daleko nie zajdzie. Kto o drobne zabiega korzyści, ten wielkich dzieł nie dokona.
*Nie smućcie się, że nie piastujecie stanowisk. Troszczcie się o to, by być stanowisk godni.
 
* Nie to przyjaciel, który we krwi jest, w rodzie, lecz co się przyjacielem pokaże w przygodzie.
*Nie smućcie się, że nikt was nie zna. Troszczcie się o to, byście byli godni tego, by was znano.
 
* Nie wiemy jeszcze nic o życiu, więc jak możemy wiedzieć coś o śmierci?
*Nie spiesz się i o drobne nie zabiegaj korzyści. Kto się bowiem spieszy, ten daleko nie zajdzie. Kto o drobne zabiega korzyści, ten wielkich dzieł nie dokona.
 
* Nie wtrącaj się do spraw, którymi cię nie obarczono.
*Nie wiemy jeszcze nic o życiu, więc jak możemy wiedzieć coś o śmierci?
 
* Niechaj ten, komu powierzono stanowisko, wpierw obowiązki wypełnia, a gdy mu czasu jeszcze zostanie, niechaj się uczy.
*Nie wtrącaj się do spraw, którymi cię nie obarczono.
 
* Nieprawym sposobem zdobyte bogactwo i zaszczyty podobne są do przepływających po niebie chmur.
*Opowiedz mi twoją przeszłość, a ja powiem ci, jaka będzie twoja przyszłość.
 
*O sprawach dokonanych nie należy rozprawiać. Nie należy też rad udzielać, gdy rzecz już zbyt daleko zaszła, ani wyrzutów czynić, gdy coś już minęło.
 
* Opowiedz mi twoją przeszłość, a ja powiem ci, jaka będzie twoja przyszłość.
*Prawdziwym błędem jest błąd popełnić i nie naprawić go.
 
* O sprawach dokonanych nie należy rozprawiać. Nie należy też rad udzielać, gdy rzecz już zbyt daleko zaszła, ani wyrzutów czynić, gdy coś już minęło.
*Prostak błędy swe barwnie przystraja.
 
* Prawdziwym błędem jest błąd popełnić i nie naprawić go.
*Przekraczać granice to nie mniejszy błąd niż do nich nie dotrzeć.
 
* Prostak błędy swe barwnie przystraja.
*Rozrzutność wiedzie ku utracie skromności, a oszczędność ku skąpstwu. Brak skromności gorszy jest jednak od skąpstwa.
 
* Przekraczać granice to nie mniejszy błąd niż do nich nie dotrzeć.
*Służąc władcy myśl wpierw o swych obowiązkach, a potem o wynagrodzeniu.
 
* Rozrzutność wiedzie ku utracie skromności, a oszczędność ku skąpstwu. Brak skromności gorszy jest jednak od skąpstwa.
*Spróbuj zapalić maleńką świeczkę zamiast przeklinać ciemność.
 
* Służąc władcy myśl wpierw o swych obowiązkach, a potem o wynagrodzeniu.
*Szlachetny człowiek wymaga od siebie, prostak od innych.
 
* Spróbuj zapalić maleńką świeczkę zamiast przeklinać ciemność.
*Szlachetny nawet w biedzie jest stanowczy. Prostak w biedzie nie zna hamulców.
 
* Szlachetny troszczyczłowiek sięwymaga ood swe cnotysiebie, a nie o to, że mu w biedzieprostak żyćod przyszłoinnych.
 
* Szlachetny wielkienawet w biedzie jest sobiestanowczy. stawiaProstak cele,w prostakbiedzie kunie małymzna zdążahamulców.
 
* Szlachetny troszczy się o swe cnoty, a nie o to, że mu w biedzie żyć przyszło.
*Trzy są rodzaje przyjaźni, które korzyść przynoszą: przyjaźń z prostolinijnym, ze szczerym i z takim, który wiele wie.
 
* Szlachetny wielkie sobie stawia cele, prostak ku małym zdąża.
*Tylko bardzo mądrzy i zdecydowani głupcy niczego w swym postępowaniu nie zmieniają.
 
* Trzy są rodzaje przyjaźni, które korzyść przynoszą: przyjaźń z prostolinijnym, ze szczerym i z takim, który wiele wie.
*Ucz się tak, jakbyś niczego jeszcze nie osiągnął, i lękaj się, byś nie stracił tego, co już osiągnąłeś.
 
* Tylko bardzo mądrzy i zdecydowani głupcy niczego w swym postępowaniu nie zmieniają.
*W dawnych czasach szaleńcy byli prostoduszni, dziś i oni są krętaczami.
 
* Ucz się tak, jakbyś niczego jeszcze nie osiągnął, i lękaj się, byś nie stracił tego, co już osiągnąłeś.
*Wielki minister to ten, który służy władcy, gdy potrafi, a wycofuje się z urzędu, gdy nie umie obowiązkom podołać.
 
* W dawnych czasach szaleńcy byli prostoduszni, dziś i oni są krętaczami.
*W obyczajnym postępowaniu najcenniejsza jest zgodność z nakazami moralnymi.
 
* Wielki minister to ten, który służy władcy, gdy potrafi, a wycofuje się z urzędu, gdy nie umie obowiązkom podołać.
*Wszystko jest w ruchu jak płynący strumień, co nie zatrzymuje się ani w nocy, ani w dzień.
 
* W obyczajnym postępowaniu najcenniejsza jest zgodność z nakazami moralnymi.
*Zróbcie, by uczciwość opłacała się bardziej niż kradzież, a nie będzie kradzieży.
 
* Wszystko jest w ruchu jak płynący strumień, co nie zatrzymuje się ani w nocy, ani w dzień.
*Z tego, iż ktoś o cnotach rozprawia, nie można wnosić, że sam cnoty posiadł.
 
* Z tego, iż ktoś o cnotach rozprawia, nie można wnosić, że sam cnoty posiadł.
 
* Zróbcie, by uczciwość opłacała się bardziej niż kradzież, a nie będzie kradzieży.