Neil Gaiman: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m robot usuwa: ca, cs, da, de, es, et, fa, fi, he, hr, hu, ja, nl, no, pt, ru, sr, sv, tr, uk
Dodano kilka cytatów z "Amerykańskich Bogów". Niestety przerwy pod cytatem dialogu nie udało mi się usunąć.
Linia 42:
** Opis: Tristran Thorn o gwiazdach.
** Zob. też: [[gwiazda]]
 
==''Amerykańscy Bogowie''==
 
* Była sobie dziewczyna i jej wuj sprzedał ją w niewolę - starannie wykaligrafował pan Ibis. Oto opowieść, reszta to szczegóły.
** Opis: Pan Ibis w opowieści o Wututu
 
* Żaden człowiek nie jest wyspą - twierdził Donne i mylił się. Gdybyśmy nie byli wyspami, zginęlibyśmy, utonęli w otchłaniach obcych tragedii.
** Opis: Pan Ibis w opowieści o Wututu
 
* Pomyślmy. Dziś mamy środę, a że to mój dzień, nazywaj mnie Wednesday, panem Wednesday. Choć, zważywszy na pogodę, równie dobrze mógłbym nazywać się Thursday.
** Opis: Pierwsza rozmowa Cienia z Wednesdayem
 
* - W porządku - rzekł. - A zatem pokazała się tu twoja martwa żona. Boisz się?
- Odrobinę.
 
- Bardzo mądrze. Martwi zawsze doprowadzają mnie do szału.
** Opis: Wednesday i Cień w Motelu America
 
* Wy, ludzie, mówicie o życiu i śmierci, jakby to były rzeczy wzajemnie się wykluczające, jakby nie istniała rzeka, będąca również drogą, czy pieśń, będąca kolorem.