Lew, czarownica i stara szafa: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
TOR (dyskusja | edycje)
m rekat + poprawki
m formatowanie automatyczne
Linia 1:
'''''[[w:Lew, czarownica i stara szafa|Lew, czarownica i stara szafa]]''' -'', powieść autorstwa [[Clive Staples Lewis|C.S. Lewisa]], angielskiego twórcy literatury fantasy. Pierwszy tom cyklu [[Opowieści z Narnii]].
[[Kategoria:Powieści fantasy]]
* &ndash; A więc on jest groźny? &ndash; zapytała Łucja.<br> &ndash;/>– Groźny? &ndash; powtórzył pan Bóbr. &ndash; Nie słyszałaś, co powiedziała moja żona? Oczywiście, że jest groźny. Ale jest dobry. Powiedziałem wam, że on jest Królem.
'''[[w:Lew, czarownica i stara szafa|Lew, czarownica i stara szafa]]''' - powieść autorstwa [[Clive Staples Lewis|C.S. Lewisa]], angielskiego twórcy literatury fantasy. Pierwszy tom cyklu [[Opowieści z Narnii]].
 
* &ndash; A więc on jest groźny? &ndash; zapytała Łucja.<br> &ndash; Groźny? &ndash; powtórzył pan Bóbr. &ndash; Nie słyszałaś, co powiedziała moja żona? Oczywiście, że jest groźny. Ale jest dobry. Powiedziałem wam, że on jest Królem.
** Rozdział 8 "Co wydarzyło się po obiedzie"
** Opis: Dyskusja na temat lwa Aslana.
 
* &ndash; Ale co to wszystko znaczy? &ndash; spytała Zuzanna, kiedy już ochłonęły trochę z wrażenia.<br> &ndash;/>– To znaczy &ndash; odpowiedział Aslan &ndash; że chociaż Czarownica zna Wielkie Czary, są czary jeszcze większe, o których nie wie. Jej wiedza sięga tylko początków czasu. Gdyby jednak potrafiła sięgnąć nieco dalej, w bezruch i ciemność sprzed początków czasu, poznałaby inne zaklęcie. Dowiedziałaby się, że kiedy dobrowolna ofiara, która nie dopuściła się żadnej zdrady, zostanie zabita w miejsce zdrajcy, Stół rozłamie się i sama Śmierć będzie musiała cofnąć swe wyroki.
** Rozdział 15 "Największe czary sprzed początków czasu"
** Zobacz też: [[czas]], [[czary]], [[przepowiednie]]
Linia 25 ⟶ 23:
** Rozdział 17 "Polowanie na Białego Jelenia"
 
* &ndash; Mówią, że Aslan jest w drodze... a może już wylądował.<br />I wówczas zdarzyło się coś bardzo dziwnego. Żadne z dzieci nie wiedziało o Aslanie więcej niż wy, ale gdy tylko bóbr wypowiedział te słowa, każde z nich poczuło się zupełnie inaczej. Być może zdarzyło się wam kiedyś we śnie, że ktoś powiedział coś, czego nie rozumieliście, ale co zdawało się mieć jakieś niezwykłe znaczenie: albo przerażające &ndash; i wtedy cały sen zamieniał się w koszmar, albo tak cudowne, że trudno wyrazić je słowami &ndash; i wtedy sen stawał się czymś tak wspaniałym, że zapamiętaliście go na całe życie i zawsze odtąd pragniecie, aby przyśnił się wam raz jeszcze. Coś podobnego poczuły dzieci po wypowiedzeniu przez bobra tego dziwnego zdania. Na dźwięk imienia „Aslan" każdemu z dzieci coś drgnęło w sercu. Edmund odczuł falę tajemniczego lęku. Piotr stał się nagle wyjątkowo dzielny i żądny przygód. Zuzanna poczuła się tak, jakby ją ogarnął jakiś cudowny zapach albo jakaś zachwycająca, słodka melodia. A uczucie, które przeniknęło Łucję, przypominało nastrój, w jakim ktoś budzi się rano i zdaje sobie sprawę, że jest pierwszy dzień wakacji albo początek lata.
** Rozdział 6 "Dzień u bobrów"
** Opis: Pan Bóbr, wyjaśnia dzieciom, które przedostały się przez zaczarowaną szafę do Narnii, że Aslan jest blisko. Fragment przedstawia uczucie, jakie budzi w każdym z dzieci, dźwięk jego imienia.
** Zobacz też: [[bóbr]], [[Aslan]]
 
* &ndash; Powstań, Piotrze, Pogromco Wilka. A odtąd &ndash; cokolwiek się stanie &ndash;nigdy nie zapominaj o wytarciu swego miecza.
** Rozdział 12 "Pierwsza walka Piotra"
** Zobacz też: [[miecz]]
 
 
[[Kategoria:Powieści fantasy]]