Władca Pierścieni: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: sl:Gospodar prstanov
Nie podano opisu zmian
Linia 2:
 
 
'''''[[w:Władca Pierścieni|Władca Pierścieni]]''''', (tytuł oryginału: The Lord of the Rings) - powieść autorstwafantasy [[John Ronald Reuel TolkienTolkiena|J.R.R. Tolkiena]]a, dziejąca się w jego fikcyjnym świecie zwanym Śródziemiem.
 
Jest ona kontynuacją innej opowieści tego autora zatytułowanej [[Hobbit|Hobbit, czyli tam i z powrotem]].
==Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia==
''The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring''; w Polsce, za sprawą kontrowersyjnych przekładów, znana także pod nazwą ''Wyprawa'', ''Bractwo Pierścienia''.
* Aż nagle struny pąg – bąg – prask,<br />A krowa hop ponad Księżyc!<br />Niedzielny talerz w czworo pękł,<br />Sobotnia łyżka z żalu brzdęk,<br />A pies ze śmiechu aż rzęży
 
Władca Pierścieni jest często nazywany trylogią, choć naprawdę jest to powieściowa całość, podzielona na sześć ksiąg. Ze względu na swoją dużą objętość została wydana w trzech tomach z powodu nacisków wydawcy, nie było to jednak oryginalne zamierzenie Tolkiena. Powieść składa się z sześciu części:
* Gwiazda przyświeca godzinie naszego spotkania.
** ''Elen síla lúmenn' omentielvo'' (quenya)
** Opis: Frodo do Gildora
 
:'''Księga pierwsza i druga - ''[[Drużyna Pierścienia]]'''''
* Hobbici w dzień własnych urodzin zawsze rozdają znajomym prezenty. Zwykle są to niekosztowne drobiazgi (...); zwyczaj wcale niezły. Na przykład w Hobbitonie i Nad Wodą co dzień, jak rok okrągły, przypadały czyjeś urodziny, więc każdy hobbit w tej okolicy miał szansę otrzymać co najmniej jeden prezent tygodniowo. Ale nikt z tego powodu nie narzekał.
:'''Księga trzecia i czwarta - ''[[Władca Pierścieni#Władca Pierścieni: Dwie wieże|Dwie wieże]]'''''
 
:'''Księga piąta i szósta - ''[[Władca Pierścieni#Władca Pierścieni: Dwie króla|Powrót króla]]'''''
* Hodowla młodych hobbitów wymagała wielkiej ilości paszy.
 
* – Masz mój miecz.<br />– I mój łuk.<br />– I mój topór.
** Opis: Aragorn, Legolas i Gimli do Froda.
 
* My decydujemy tylko o tym jak wykorzystać czas, który nam dano.
** Opis: Gandalf do Froda
 
* Nie każde złoto blask odkrywa,<br />Ani wędrowiec myli drogi,<br />Starość dojrzała siłą bywa,<br />Korzeni mróz nie sięga srogi.<br />Z popiołów płomień się zapali,<br />I w mroku kiedyś skra zapłonie,<br />Złamaną klingę można scalić,<br />Wygnaniec siądzie znów na tronie.
** Przekład: Jerzy Łoziński
** Opis: Wiersz związany z imieniem Aragorna, zapisany w liście do Froda od Gandalfa
 
* Nie każde złoto jasno błyszczy,<br />Nie każdy błądzi, kto wędruje,<br />Nie każdą siłę starość zniszczy,<br />Korzeni w głębi lód nie skuje,<br />Z popiołów strzelą znów ogniska,<br />I mrok rozświetlą błyskawice,<br />Złamany miecz swą moc odzyska,<br />Król tułacz wróci na stolicę.
** Przekład: Maria Skibniewska
** Opis: Wiersz związany z imieniem Aragorna, zapisany w liście do Froda od Gandalfa
 
* Nie pytaj o radę elfów, bo odpowiedzą ci ni to, ni sio.
** Opis: Frodo do Gildora (Frodo nazwał je starym porzekadłem)
 
* Niebezpiecznie wychodzić za własny próg, mój Frodo – powiadał nieraz. – Trafisz na gościniec i jeśli nie powstrzymasz swoich nóg, ani się spostrzeżesz, kiedy cię poniosą. Czy zdajesz sobie sprawę, że to jest ta sama ścieżka, która biegnie przez Mroczną Puszczę, i że jeśli jej pozwolisz, może cię zaprowadzić aż pod Samotną Górę albo nawet dalej i w gorsze jeszcze miejsce?
 
* Od strony mostu na Brandywinie wjechała Nad Wodę bryka. Powoził nią samotny starzec. Ubrany był w wysoki, spiczasty niebieski kapelusz i w długi, szary płaszcz przepasany srebrną szarfą. Miał siwą brodę po pas, a krzaczaste brwi sterczały mu spod szerokich skrzydeł kapelusza.
** Opis: Charakterystyka Gandalfa
 
* Pan Bilbo nauczył go abecadła... nie zrobił tego, uważacie ze złych chęci i mam nadzieję, że nic złego z tego nie wyniknie
** Opis: Hamfast Gamgee o Samie
 
* Połowy z was nie znam ani w połowie tak dobrze, jak chciałbym poznać, i mniej niż połowę z was lubię w połowie tak dobrze, jak na to zasługujecie.
** ''I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve.'' (ang.)
** Opis: Z przemówienia urodzinowego Bilba Bagginsa
 
* Rada to niebezpieczny podarunek, nawet między Mędrcami, a każda może poniewczasie okazać się zła.
** Opis: Gildor do Froda
 
* Teraz dopiero mogli się poddać rozpaczy i płakali wszyscy długo: jedni wyprostowani i milczący, inni przypadłszy twarzą do ziemi. Dum... dum... Bębny ucichły.
 
* To był komplement – odparł Merry Brandybuck – I jak zwykle komplementy, nieprawdziwy.
 
* To ryzykowna sprawa, wychodzić za próg domu. Uważaj na nogi, bo nie wiadomo, gdzie cię poniosą.
** Opis: Frodo do Sama, wyruszając w podróż
 
* Trzy Pierścienie dla królów elfów pod otwartym niebem,<br />Siedem dla władców krasnali w ich kamiennych pałacach,<br />Dziewięć dla śmiertelników, ludzi śmierci podległych,<br />Jeden dla Władcy Ciemności na czarnym tronie<br />W krainie Mordor, gdzie zaległy cienie,<br />Jeden, by wszystkimi rządzić, jeden, by wszystkie odnaleźć,<br />Jeden, by wszystkie zgromadzić i w ciemności związać<br />W krainie Mordor, gdzie zaległy cienie.
** Przekład: Maria Skibniewska
** Zobacz też: [[Wiersz o Pierścieniu]] (zawiera inne przekłady)
 
* W Rivendell przechowywano pamięć rzeczy starożytnych, ale w Lorien żyły one prawdziwe i na jawie. Widywano tutaj zło, słyszano o nim, znano smutki i troski, elfy bały się zewnętrznego świata, któremu nie ufały; wilki wyły na kresach lasów – ale cień nie padł nigdy na Lorien.
 
* Wielu z tych, którzy żyją zasłużyło na śmierć. Niejeden też z tych, którzy zasłuzyli na życie umarł. Czy możesz tym umarłym zwrócić życie? Nie szafuj więc śmiercią w imię sprawiedliwości, bo narażasz własne bezpieczeństwo. Nawet najmądrzejsi mędrcy nie wszystko wiedzą.
** Opis: Gandalf do Froda – rozmowa w Shire
 
* Wielu spośród żyjących zasługuje na śmierć. A niejeden z tych, którzy umierają, zasługuje na życie. Czy możesz ich nim obdarzyć? Nie bądź, więc tak pochopny w ferowaniu wyroków śmierci, nawet bowiem najmądrzejszy nie wszystko wie.
** Opis: Gandalf do Froda – rozmowa w Shire
 
==Władca Pierścieni: Dwie wieże==