Kochane kłopoty: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: it:Una mamma per amica |
m formatowanie automatyczne |
||
Linia 1:
'''''[[w:Kochane kłopoty|Kochane kłopoty]]'''''
* Ale to jest Ameryka, gdzie profanujemy kultury innych krajów w szaleńczym pędzie moralnej i wojskowej dominacji.▼
** Opis: Lorelai do Rory▼
* '''Christopher''': O, dzień dobry, madame Defarge ''(bohaterka z książki Ch. Dickensa)''.<br />'''Lorelai''': Dzień dobry, Panie "Pamiętam rzeczy z lekcji angielskiego z gimnazjum."<br />'''Christopher''': Mogę spytać, jak długo Pani "Długie zdania" będzie się bawić słowami?<br />'''Lorelai''': Nie jestem pewna, Panie "Nie rozumiejący, że im bardziej cię to drażni, tym bardziej chcę to robić."▼
* '''Rory''': Lane, kiedy wreszcie powiesz rodzicom, że słuchasz rocka? Na miłość boską, jesteś amerykańską nastolatką!<br />'''Lane''': Rory, moim rodzicom przeszkadza obsceniczna porcja amerykańskiego jedzenia. Zrozum, nie mogę przedstawić im Eminema.▼
[[Kategoria:Seriale]]▼
▲'''''[[w:Kochane kłopoty|Kochane kłopoty]]''''' – serial obyczajowo/komediowy emitowany od jesieni 2000 r.
* '''Emily''': Zbliża się do was potężna burza. U nas już się zaczęła.<br />'''Lorelai''': Nie panikuj mamo. Ja wezmę arkę, a ty zbierz zwierzęta.
▲*Ale to jest Ameryka, gdzie profanujemy kultury innych krajów w szaleńczym pędzie moralnej i wojskowej dominacji.
▲**Opis: Lorelai do Rory
* '''Rory''': Jesteś szczęśliwa?<br />'''Lorelai''': Tak.<br />'''Rory''': Zrobiłaś coś zboczonego?<br />'''Lorelai''': Aż taka szczęśliwa nie jestem
▲*'''Christopher''': O, dzień dobry, madame Defarge ''(bohaterka z książki Ch. Dickensa)''.<br>'''Lorelai''': Dzień dobry, Panie "Pamiętam rzeczy z lekcji angielskiego z gimnazjum."<br>'''Christopher''': Mogę spytać, jak długo Pani "Długie zdania" będzie się bawić słowami?<br>'''Lorelai''': Nie jestem pewna, Panie "Nie rozumiejący, że im bardziej cię to drażni, tym bardziej chcę to robić."
▲**Źródło: odc. 7.09
* '''Rory''': Zdajesz sobie sprawę, że przez ostatnie 10 minut intensywnie broniłaś swojego ojca? '''Lorelai''': Wiem, będę miała koszmary przez cala noc.▼
▲*'''Rory''': Lane, kiedy wreszcie powiesz rodzicom, że słuchasz rocka? Na miłość boską, jesteś amerykańską nastolatką!<br>'''Lane''': Rory, moim rodzicom przeszkadza obsceniczna porcja amerykańskiego jedzenia. Zrozum, nie mogę przedstawić im Eminema.
* '''Lorelai''': O mój Boże.<br />'''Emily''': Słucham?<br />'''Lorelai''': Nic.<br />'''Emily''': Mamrotałaś coś pod nosem. Lata doświadczenia nauczyły mnie, że kiedy to robisz, zazwyczaj jest to o mnie.
▲*'''Emily''': Zbliża się do was potężna burza. U nas już się zaczęła.<br>'''Lorelai''': Nie panikuj mamo. Ja wezmę arkę, a ty zbierz zwierzęta.
* '''Lorelai''': Słuchaj, możesz przynieść mi ostrzejszy widelec? Nie jestem pewna, czy ten przebije twoją rękę na wylot.
▲*'''Rory''': Jesteś szczęśliwa?<br>'''Lorelai''': Tak.<br>'''Rory''': Zrobiłaś coś zboczonego?<br>'''Lorelai''': Aż taka szczęśliwa nie jestem
* '''Rory''': Powinnaś wrócić do nauki.<br />'''Lorelai''': W porządku. Oh, świetnie.<br />'''Rory''': Co?<br />'''Lorelai''': Chyba już zapomniałam wszystko, co przeczytałam przez ostatnie dwie godziny.<br />'''Rory''': Nie zapomniałaś.<br />'''Lorelai''': Tak, zapomniałam. Właściwie, to mogłam zapomnieć wszystko, co kiedykolwiek wiedziałam. Dziecko, jak ci na imię?
▲*'''Rory''': Zdajesz sobie sprawę, że przez ostatnie 10 minut intensywnie broniłaś swojego ojca? '''Lorelai''': Wiem, będę miała koszmary przez cala noc.
* '''Lorelai''': Wiesz o czym myślałam?<br />'''Rory''': tym, że Madonna i Sean Paul powinni sie pobrać?
▲*'''Lorelai''': O mój Boże.<br>'''Emily''': Słucham?<br>'''Lorelai''': Nic.<br>'''Emily''': Mamrotałaś coś pod nosem. Lata doświadczenia nauczyły mnie,że kiedy to robisz, zazwyczaj jest to o mnie.
* '''Lorelai''': Boże, miasto wygląda ślicznie.<br />'''Luke''': Tak jak zawsze.<br />'''Lorelai''': Nie, zawsze jest inne o tej porze roku. Jest magiczne.<br />'''Luke''': Skoro tak mówisz, to jasne. O zobacz, tam jest magiczny sklep hydrauliczny, w którym w zeszłym tygodniu kupiłem magiczną spłuczkę do toalety.▼
▲*'''Lorelai''': Słuchaj, możesz przynieść mi ostrzejszy widelec? Nie jestem pewna, czy ten przebije twoją rękę na wylot.
▲*'''Rory''': Powinnaś wrócić do nauki.<br>'''Lorelai''': W porządku. Oh, świetnie.<br>'''Rory''': Co?<br>'''Lorelai''': Chyba już zapomniałam wszystko,co przeczytałam przez ostatnie dwie godziny.<br>'''Rory''': Nie zapomniałaś.<br>'''Lorelai''': Tak, zapomniałam. Właściwie, to mogłam zapomnieć wszystko,co kiedykolwiek wiedziałam. Dziecko,jak ci na imię?
▲[[Kategoria:Seriale]]
▲*'''Lorelai''': Wiesz o czym myślałam?<br>'''Rory''': tym, że Madonna i Sean Paul powinni sie pobrać?
[[de:Gilmore Girls]]
▲*'''Lorelai''': Boże,miasto wygląda ślicznie.<br>'''Luke''': Tak jak zawsze.<br>'''Lorelai''': Nie,zawsze jest inne o tej porze roku. Jest magiczne.<br>'''Luke''': Skoro tak mówisz,to jasne. O zobacz, tam jest magiczny sklep hydrauliczny, w którym w zeszłym tygodniu kupiłem magiczną spłuczkę do toalety.
[[en:Gilmore Girls]]
[[es:Las Chicas Gilmore]]
[[it:Una mamma per amica]]
[[pt:Gilmore Girls]]
|