Zapach kobiety: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Przemekc (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Przemekc (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 4:
 
'''''[[w:Zapach kobiety|Zapach kobiety]]''''' - (tytuł oryginalny ''Scent of a Woman'') amerykański dramat w reżyserii Martina Bresta z 1992 roku.
**==pułkownik Frank Slade ([[w:Al Pacino|Al Pacino]])==
 
*Kobiety! Co tu dużo mówić? Któż je stworzył? Bóg musiał być pieprzonym geniuszem. Włosy... Mówią, że włosy są wszystkim, wiesz... Czy zatopiłeś kiedykolwiek nos w gąszczu loków i chciałeś po prostu zasnąć na wieki? Czy też usta... gdy dotkną twych, to jak pierwszy łyk wina po tym, jak co dopiero przemierzyłeś pustynię. Cycki! Whoo-ah! Duże, małe... sutki gapiące się wprost na ciebie... jak tajne szperacze. Mmm. I nogi... nie ważne, czy są jak greckie kolumny czy używane fortepiany. To, co jest pomiędzy nimi, jest przepustką do Nieba.
**''Women! What can you say ? Who made 'em ? God must have been a fuckin' genius. The hair... They say the hair is everything, you know... Have you ever buried your nose in a mountain of curls and just wanted to go to sleep forever? Or lips... and when they touched, yours were like... that first swallow of wine after you just crossed the desert. Tits! Whoo-ah! Big ones, little ones, nipples staring right out at ya...Iike secret searchlights. Mmm. And legs... I don't care if they're Greek columns or secondhand Steinways. What's between 'em, passport to heaven.''(ang.)
 
**pułkownik Frank Slade ([[w:Al Pacino|Al Pacino]])