Wergiliusz: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
→Eneida: +1 |
m sortowanie |
||
Linia 1:
[[Kategoria:Wergiliusz]]▼
[[Grafika:Vergilius.jpg|thumb]]
'''[[w:Wergiliusz|Wergiliusz]]''', Publius Vergilius Maro (
==Bukoliki==
===Eklogi===
* Głuchym śpiewamy.▼
** Opis: mowa o głuchocie wynikającej z uprzedzenia, nieuzasadnionej niechęci.▼
* Jeden za wielu.▼
** Źródło: 5, 814▼
** sternik Palinurus zostaje rzucony w fale w ofierze Neptunowi, aby uratować towarzyszy▼
* Jeśli nie nakłonię niebios, poruszę piekło.▼
** ''flectere si nequeo superos, Acheronta movebo'' (łac.)
* Każdy ulega swoim namiętnościom.
** ''trahit sua quemque voluptas'' (łac.)
** Źródło: 2, 65
* Miłość wszystko zwycięża.▼
** ''omnia vincit Amor''▼
* Muzy lubią śpiew urozmaicony.
** ''amant alterna Camenae'' (łac.)
** Źródło: 3, 59
* [[Początek od Jowisza]]▼
** ''ab Iove principium'' (łac.)▼
▲** Źródło: 3, 60
* [[nowy porządek wieków]] się rodzi
Linia 21 ⟶ 33:
** Źródło 4, 5
▲* [[Początek od Jowisza]]
* Wnuki zbiorą owoce twoje (twojej pracy).▼
** ''
** Źródło:
* Wąż kryje się w trawie.
Linia 31 ⟶ 43:
** Damoetas ostrzega chłopców, zbierających kwiaty i poziomki.
▲* Wnuki zbiorą owoce twoje (twojej pracy).
▲* Głuchym śpiewamy.
** ''
** Źródło:
▲** Opis: mowa o głuchocie wynikającej z uprzedzenia, nieuzasadnionej niechęci.
▲* Miłość wszystko zwycięża.
▲** ''omnia vincit Amor''
▲** Źródło: 10, 69
==Eneida==
Linia 45 ⟶ 52:
** Źródło: Początek ''Eneidy''
* (Bóg) Spojrzał życzliwie na nasze przedsięwzięcie.▼
* Życzenie twoje jest dla mnie rozkazem.▼
** ''
** Źródło:
** Rownież: użyte jako dewiza wielkiej pieczęci [[USA]].▼
* Gdzieniegdzie widać ich, jak pływają po bezkresnej głębinie.
Linia 53 ⟶ 61:
** Źródło: 1, 118
** Również: napis na pomniku hetmana [[Stanisław Żółkiewski|Stanisława Żółkiewskiego]], wystawionym w 1677 r. przez [[Jan III Sobieski|Jana III Sobieskiego]] w kościele w Żółkwi.
* Po tym jednym (przykładzie) sądź ich wszystkich.▼
▲** Źródło: 2, 65
* Każdego pociągają inne przyjemności.
** ''Trahit sua quemque voluptas'' (łac.)
** Źródło: 2, 65
* Pola, gdzie była Troja.▼
** Źródło: 3, 11▼
* Przeklęta żądza złota!▼
▲** ''auri sacra fames!'' (łac.)
** Źródło: 3, 57▼
* Znów czuję iskrę dawnego płomienia.▼
** ''agnosto veteris vestigia flammae'' (łac.)▼
** Źródło: 4, 23▼
* Pogłoska rośnie chodząc.▼
** ''fama crescit eundo'' (łac.)▼
* Niestałą i zmienną zawsze kobieta.
Linia 86 ⟶ 74:
** ''exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor'' (łac.)
** Źródło: 4, 625
▲* Jeden za wielu.
▲** ''unus pro multis'' (łac.)
▲** Źródło: 5, 814
▲** sternik Palinurus zostaje rzucony w fale w ofierze Neptunowi, aby uratować towarzyszy
* Oszczędzać poddających się i poskramiać pysznych.
Linia 96 ⟶ 79:
** Źródło: 6, 853
▲* Po tym jednym (przykładzie) sądź ich wszystkich.
▲* Jeśli nie nakłonię niebios, poruszę piekło.
** ''
** Źródło:
▲* Pogłoska rośnie chodząc.
▲* (Bóg) Spojrzał życzliwie na nasze przedsięwzięcie.
** ''
** Źródło:
▲** Rownież: użyte jako dewiza wielkiej pieczęci [[USA]].
▲* Pola, gdzie była Troja.
* Tak kroczy się ku gwiazdom.▼
** ''
** Źródło:
▲* Przeklęta żądza złota!
* Przeznaczenie znajdzie drogę.
Linia 117 ⟶ 103:
** Źródło: 10, 284
** Zobacz też: [[Szczęście]]
▲* Tak kroczy się ku gwiazdom.
** Źródło: 9, 641
* Wierzcie temu, który sam doświadczył.
** ''Experto credite'' (łac.)
** Źródło: 11, 283
▲* Znów czuję iskrę dawnego płomienia.
▲** ''agnosto veteris vestigia flammae'' (łac.)
▲* Życzenie twoje jest dla mnie rozkazem.
==Georgiki==
Linia 128 ⟶ 126:
==Inne==
* Ci, którzy kochają sami sobie kształtują sny.▼
* Czas ucieka.
** ''Tempus fugit'' (łac.)
* Dla zwyciężonych jedyną nadzieją jest zbyć się nadziei.▼
* Miłość dla wszystkich jednaka.
** ''Amor omnibus idem'' (łac.)
* Praca wszystko zwycięża.▼
▲* Ci, którzy kochają sami sobie kształtują sny.
** ''Labor omnia vincit''▼
▲* Dla zwyciężonych jedyną nadzieją jest zbyć się nadziei.
* Strach dodaje nogom skrzydeł.
Linia 143:
* Zło ukrywane rośnie.
▲* Praca wszystko zwycięża.
▲** ''Labor omnia vincit''
▲[[Kategoria:Wergiliusz]]
[[bg:Вергилий]]▼
[[bs:Vergilije]]
▲[[bg:Вергилий]]
[[de:Vergil]]
[[et:Vergilius]]
Linia 156:
[[he:ורגיליוס]]
[[ka:პუბლიუს ვერგილიუს მარონი]]
[[ku:Vergilius]]▼
[[la:Publius Vergilius Maro]]
[[lt:Vergilijus]]
Linia 164 ⟶ 165:
[[sl:Vergil]]
[[sv:Vergilius]]
▲[[ku:Vergilius]]
|