Sentencje i zwroty łacińskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m →‎V: formatowanie automatyczne, nowe
→‎V: -dublety, popr. formatowanie
Linia 1335:
 
* ''Vae victis!'' – biada zwyciężonym! Król Galów, Brennus.
 
* ''Veni, vidi, vici'' – przyszedłem, zobaczyłem, zwyciężyłem (wg [[Plutarch]]a słowa [[Juliusz Cezar|Juliusza Cezara]] po zwycięstwie nad Farnacesem, królem Pontu)
 
* ''Venimus, vidimus, Deus vicit'' – przybyliśmy, zobaczyliśmy, Bóg zwycięzył (Jan III Sobieski, przesyłając papieżowi Innocentemu XI chorągiew Proroka zdobytą w 1683 r. pod Wiedniem)
 
* ''Vanitas vanitatum et omnia vanitas'' – marność nad marnościami i wszystko marność. (Kohelet)
 
* ''Variatio delectat'' – odmiana sprawia przyjemność.
 
* ''Varium et mutabile semper femina'' – chwiejną i zmienną jest zawsze kobieta. (Wergiliusz)
 
* ''Veni, vidi, vici'' – przybyłemprzyszedłem, zobaczyłem, zwyciężyłem. (wg [[Plutarch]]a słowa [[Juliusz Cezar|Juliusza Cezara]] po zwycięstwie nad Farnacesem, królem Pontu)
 
* ''Venimus, vidimus, Deus vicit'' – przybyliśmy, zobaczyliśmy, Bóg zwycięzył (Jan III Sobieski, przesyłając papieżowi Innocentemu XI chorągiew Proroka zdobytą w 1683 r. pod Wiedniem)
 
* ''Ventum seminabunt et turbinem metent'' – wiatr siać będą, a zbierać burzę. (Księga Ozeasza)