Maj 1968: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 310 bajtów ,  15 lat temu
Sortowanie, formatowanie, dr techniczne, zobacz też
m (robot usuwa: fr:Slogans de Mai 1968)
(Sortowanie, formatowanie, dr techniczne, zobacz też)
[[Kategoria:Francja]]
[[Kategoria:Rewolucja]]
'''[[w:Maj 1968|Maj 1968]]''' - protestom studenckim we Francji towarzyszyło wiele znanych sloganów:
 
* Barykady zamykają ulice, ale otwierają drogę (ku przyszłości).
** ''La barricade ferme la rue mais ouvre la voie.''
 
* Bądź młody i siedź cicho!
** ''Sois jeune et tais-toi!'' (franc.)
** Zobacz też: [[młodość]]
 
* Bądźcie realistami, żądajcie niemożliwego.
** ''Soyez réalistes, demandez l'impossible.'' (franc.)
** Opis: prarafraza słów [[Ernesto Guevara|Ernesto Guevary]]
 
* Ci, co wywołują częściową rewolucję, nic tylko kopią sobie własny grób.
** ''Ceux qui font les révolutions à moitié ne font que se creuser un tombeau.'' (franc.)
** Zobacz też: [[rewolucja]], [[grób]]
 
* Dzwoni budzik: PIERWSZE upokorzenie tego dnia!
** ''Le réveil sonne : PREMIERE humiliation de la journée !'' (franc.)
** Zobacz też: [[upokorzenie]]
 
* Kupują twoje szczęście. Ukradnij je.
** ''On achète ton bonheur. Vole-le.'' (franc.)
** Zobacz też: [[szczęście]]
 
* Nic nie żądamy, o nic nie prosimy. Bierzemy i okupujemy.
** ''On ne revendiquera rien, on ne demandera rien. On prendra, on occupera.'' (franc.)
** Zobacz też: [[prosić]]
 
* Nuda jest kontrrewolucyjna.
** ''L'ennui est contre-révolutionnaire.'' (franc.)
** Zobacz też: [[rewolucja]]
 
* Tak dla okupacji przemysłu
*Twój szef cię potrzebuje, ale ty jego nie.
** ''Oui usines occupees.'' (franc.)
**''Le patron a besoin de toi, tu n'as pas besoin de lui.''
** Zobacz też: [[okupacja]], [[przemysł]]
 
* Twój szef cię potrzebuje, ale ty jego nie.
*Zakaz zakazywania.
** ''Le patron a besoin de toi, tu n'as pas besoin de lui.'' (franc.)
**''Il est interdit d'interdire.''
** Zobacz też: [[szef]]
**''Défense d'interdire.''
**Autor: [[Jean Yanne]]
 
* Walka Nieustająca
*Tak dla okupacji przemysłu
** ''OuiLa usineslutte occupeescontinue.'' (franc.)
** Zobacz też: [[walka]]
 
* Zakaz zakazywania.
*Walka Nieustająca
** ''Il est interdit d'interdire.'' (franc.)
**''La lutte continue.''
** ''Défense d'interdire.'' (franc.)
 
** Autor: [[Jean Yanne]]
[[Kategoria:Francja]]
[[Kategoria:Rewolucja]]