Samuel Johnson: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: bg, ru, sk usuwa: fr |
nowe cytaty |
||
Linia 1:
[[ar:صموئيل جونسون]] [[bg:Самюел Джонсън]] [[de:Samuel Johnson]] [[en:Samuel Johnson]] [[es:Samuel Johnson]] [[it:Samuel Johnson]] [[he:סמואל ג'ונסון]] [[pt:Samuel Johnson]] [[ru:Джонсон, Сэмюэл]] [[sk:Samuel Johnson]] [[sl:Samuel Johnson]] [[zh:塞繆爾·詹森]] [[ku:Samuel Johnson]]
[[Kategoria:Angielscy pisarze|Johnson, Samuel]]
Linia 8 ⟶ 7:
*Choroba jest na ogół początkiem tego równania, którego wynikiem jest śmierć.
**Zobacz też: [[choroba]], [[śmierć]]
*Człowiek zdolny to taki, który się ze mną zgadza.
*Dobroć jest w naszej mocy, ale czułość już nie.
*Drugie małżeństwo jest triumfem nadziei nad doświadczeniem.
**Zobacz też: [[małżeństwo]]
*
** Źródło: ''The Idler'', 1758
** Zobacz też: [[Anglicy]], [[pogoda]]
*Jesteśmy skłonni bardziej ufać ludziom nieznajomym, bo oni nigdy nas nie zawiedli.
*Jeżeli chcemy, by ludzie mówili prawdę, przede wszystkim nauczmy się jej słuchać.
*Małżeństwa byłyby na ogół szczęśliwe, gdyby kojarzył je Lord Kanclerz po wnikliwym rozważeniu charakterów i
*Naturalny ruch ludzkiego umysłu odbywa się nie od przyjemności do przyjemności, ale od nadziei do nadziei.
*Odrobina pożądliwości nadaje dopiero życiu rozmach.
*okoliczności, a żadna ze stron nie miałaby w tej sprawie nic do powiedzenia.
*Podnosisz głos, podczas gdy powinieneś wzmocnić swoje argumenty.
*Poeta może sławić wiele dziewcząt, z którymi bałby się ożenić.
*Sztuka pamiętania to sztuka koncentracji.
*Ten, kto staje się potworem, zrzuca z siebie ciężar bycia człowiekiem.▼
**(''He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man.'')▼
**Zobacz też: [[człowiek]]▼
*Tylko dureń nie pisze dla pieniędzy.
**Zobacz też: [[pieniądze]]
*W butelce rozgoryczeni szukają pocieszenia, tchórzliwi - odwagi, nieśmiali pewności.
*W życiu podążamy za potrzebami, a nie za zadowoleniem.
*Wspomnienia i przewidywania wypełniają prawie cały czas teraźniejszy.
Linia 23 ⟶ 52:
*Żaden człowiek nie jest hipokrytą jedynie dla przyjemności.
▲*Ten, kto staje się potworem, zrzuca z siebie ciężar bycia człowiekiem.
▲**(''He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man.'')
▲**Zobacz też: [[człowiek]]
|