Predators: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
format, dr Zmiana, - (nieunikalne) |
|||
Linia 1:
'''[[w:Predators|Predators]]''' (ang. ''Predators'') – film science-fiction, produkcji amerykańskiej z 2010 roku, reż. [[
{{Wulgaryzmy}}
==Wypowiedzi postaci==
===Edwin===
* Jestem jednym z was!
** ''
** Opis: do Predatora.
===Mombasa===
* Ja jestem gotowy na śmierć, a ty?
** ''
** Opis: Stans grozi mu nożem, Mombasa przystawia mu pistolet do głowy.
Linia 20 ⟶ 17:
===Royce===
* Będziemy potrzebować nowego planu.
** ''
** Opis: wychodzą na szczyt klifu i widzą planetoidy dryfujące blisko planety – nie są na Ziemi.
* Dobra, znajdźmy sposób, żeby wydostać się z tej jebanej planety.
** ''Now,
===Stans===
Linia 32 ⟶ 29:
* Tak jest! Kto tu teraz rządzi, matkojebco?
** ''
** Opis: po wysadzeniu w powietrze jednego z Predatorów.
Linia 40 ⟶ 37:
* Zdychaj, kosmiczny pedale!
** ''Die, you space faggot!'' (ang.)
** Opis: rzuca się jednemu z
===Inne postacie===
Linia 51 ⟶ 48:
:'''Royce:''' Tak, masz z tym jakiś problem?
:'''Isabelle:''' Nie, jeszcze nie.
::'' – You know the jungle, all the players.
::'' – You got a problem with that?''
::'' – Not at the moment.'' (ang.)
Linia 57 ⟶ 54:
----
:'''Stans:''' Chłopie, mówię ci, jak się stąd
:'''Edwin:''' No tak, jasne. Godzina piąta, pora gwałtu. (
:''Odsuwa się od Stansa i siada przy Nikolainu''.
:'''Nikolai:''' Nie powinieneś się do niego zbliżać.
:'''Edwin:''' Spoko.
::'' – You know, man, if we ever make it home,
::'' –
::'' – You should stay away from him.''
::'' – Yeah.'' (ang.)
Linia 74 ⟶ 71:
:'''Edwin:''' To twoja dziewczyna?
:'''Stans:''' Nie, moja siostra.
::'' –
::'' – My kids. Big one, Ilya. And
::'' –
::'' – Is that your girlfriend?'' (ang.)
::'' – No.
:* Opis: Nikolai ogląda zdjęcie.
Linia 88 ⟶ 85:
:'''Stans:''' Wszystko jedno.
:'''Nikolai:''' To test. Sprawdzają, jak radzimy sobie w warunkach stresu.
:'''Isabelle:''' Gdyby to był test, wszyscy bylibyście wojskowymi. Ale zupełnie obcy? Z ostrą
:'''Cuchillo:''' Może chodzi o okup. W Tijuanie porywaliśmy cię, wsadzaliśmy do beczki po ropie. A jeśli nie zapłacono okupu? Podpalaliśmy beczkę.
:'''Stans:''' Słyszałem o eksperymentach, które robią na skazańcach. Dodają ci prochów do żarcia, a potem siedzą i patrzą, co się stanie.
:'''Edwin:''' To nie narkotyki. Gdyby to był związek psychoaktywny, odczuwalibyśmy efekty – utrata zdolności motorycznych, zaburzenia
:'''Mombasa:''' Co, jeśli nie
:'''Stans:''' Miałem zostać stracony dwa dni temu.
:'''Nikolai:''' A ja byłem na wojnie.
:'''Mombasa:''' Ja też.
:'''Cuchillo:''' To Piekło.
:'''Royce:''' O ile mi wiadomo, nie potrzeba spadochronu, żeby się tam dostać. Ale nie jest teraz ważne, co się stało ani dlaczego. Jesteśmy
:* Opis: odkrywają monolit otoczony stosami czaszek.
Linia 103 ⟶ 100:
:''Noland ujawnia się i zdejmuje hełm Predatora.''
:'''Royce:'''
:'''Noland:''' Tym, który przetrwał. Za głośno rozmawiacie. Czułem wasz zapach, odkąd się tu zjawiliście. Skoro ja mogę was wywęszyć, oni też was mogą wywęszyć, widzą was i
:'''Isabelle:''' Czekaj. Kim jesteś?
:'''Noland''' (''śpiewając''): Noland wygrał i uciekł w cień. Przeżył, by walczyć kolejny dzień. (''Uspokaja się'') Jestem tym, któremu udało się uciec. Tym, któremu się, kurwa, nie fika.
Linia 118 ⟶ 115:
:'''Nikolai:''' Jak długo tu jesteś?
:'''Noland:'''
::'' – How long have you been here, man?''
::'' –
----
:'''Royce:''' Jakie jest twoje ostatnie wspomnienie, Nikolai?
:'''Nikolai:''' Wojna. Byłem w Czeczenii. Nagle rozbłysk, a
:'''Cuchillo:''' Spadanie. Tak, ja też. Byłem w Baja, potem rozbłysk, a
:'''Nikolai:''' Myślicie, że gdzie jesteśmy?
:'''Royce''' (''wskazując spojrzeniem Isabelle, która mierzy do nich z karabinu''): Może ona wie.
::'' –
::'' – War. Yeah. I was with the Chechnya. And then there was a light. And then
::'' – Falling. Yeah, same thing. I was in Baja. And then there was a light. And then chingao.''
::'' – Where are we?''
Linia 142 ⟶ 139:
:'''Edwin:''' To czemu nie odzywasz się częściej?
:'''Hanzo:''' Bo mówię za dużo. (''Pokazuje lewą dłoń, od której odcięto dwa palce'').
::'' – This is old. Very old.
::'' – So you speak English.''
::'' – Yes.''
::'' – Why
::'' – Because I talk too much.'' (ang.)
----
:'''Edwin:''' Obserwowałem każdy wasz ruch, zdobywałem wasze zaufanie, ale wy nie byliście w stanie dostrzec, kim jestem, a na Ziemi byłem mordercą,
:'''Royce:''' Spóźniłem się na lot.
:'''Edwin:'''
::'' – Oh! You came back.''
::'' – I missed my ride.''
Linia 162 ⟶ 159:
:'''Nikolai:''' Skąd mogę wiedzieć?
:'''Royce:''' Bo w przeciwnym razie nie rozmawialibyśmy.
:'''Nikolai:''' Dobra, to do kogo mam strzelać? (''Wskazuje na siebie''). Nikolai.
::'' – Please stop doing that! You are shooting at the wrong people.''
::'' – How do I know?''
::'' – Because otherwise we
----
:'''Edwin:''' Przepraszam, ale
:'''Royce:''' Polują na nas. Klatki, żołnierz, my wszyscy. Zostaliśmy tu wszyscy sprowadzeni w jednym celu. Ta planeta to rezerwat zwierzyny łownej, którą jesteśmy my. Gdybyś nie zauważył, to właśnie zostaliśmy wypłoszeni. Wysłali psy naprzód. Tak samo robi się tropiąc dzika, polując na przepiórki. Rozdzielili nas i obserwowali. Testowali nas.
:'''Isabelle:''' Skąd możesz wiedzieć?
:'''Royce:''' Bo sam zrobiłbym to samo.
::'' – Excuse me. Just what the hell is going on here?''
::'' –
::'' – How do you know this?''
::'' – Because,
----
:'''Stans:''' Rety, ale burdel. Mieszkasz tutaj?
:'''Noland:''' Ja? Nie, nie! To tylko moja letnia rezydencja. Mam jeszcze mieszkanie w Barcelonie. Przy samej plaży, a faceci? U la
::'' – Wow, what a shithole. You live here?''
::'' – Oh, no. No. This is my summer home. I winter in the Riviera. The schools are so much nicer there. And the
----
Linia 191 ⟶ 188:
::'' – Calm down.''
::'' – Fuck you!'' (ang.)
:* Opis: Cuchillo mierzy do
----
:'''Edwin''' (''zachodzi od tyłu
:'''Royce:''' Nie, nie jestem. (''Chwyta Edwina za rękę i podrzyna mu gardło jego własnym skalpelem''). Ale jestem szybki!
::'' – I
::'' – No.
----
|