Marketing polityczny: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
→‎Blogi polityczne: Drobne redakcyjne i polskie znaki
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
→‎Język polityczny i humor: Drobne redakcyjne i
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 62:
** Autor: Paweł Graś, poseł PO, ''Poseł z blogiem'', blog Pawła Grasia, 7 grudnia 2004
 
=== Język polityczny i humor ===
* Najkrócej mówiąc, język polityczny PiS-u służy od kilku lat konsekwentnie budowaniu takiego obrazu Polski, w którym tylko partia braci Kaczyńskich jest siłą patriotyczną, zaś jej oponenci to ludzie balansujący na granicy narodowego zaprzaństwa.
** Autor: Roman Graczyk, ''Krok od śmieszności'', „Tygodnik Powszechny”, 22 października 2008, przedruk w: Onet.pl
 
* Wydaje mi się, że „zapluty karzeł”, który po raz pierwszy pojawił się już w mowie Piłsudskiego. POPo wojnie sięgnęli po niego komuniści, a dziś w prawicowej prasie pełno jest, jeśli nie „karłów reakcji”, to przynajmniej „różowych karłów”. Podobnie jak inwektywów najbardziej pospolitych, typu cham, łajdak, mafia czy szajka…
** Autor: profesor Irena Kamińska-Szmaj, filolog
** Źródło: Mariusz Urbanek, ''Zapluty karzeł wiecznie żywy'', „Gazeta Wyborcza”, 17 października 2007