Looney Tunes znowu w akcji: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m format, dr Zmiana
- (za długie)
Linia 72:
==Dialogi==
{{chronologiczny}}
: ''Kamera pokazuje ustrzeliwanego na różne sposoby przez Elmera Daffy’ego.''
: '''Daffy:''' Hu, hu, hu! Zatrzymać projekcję! (''przeglądając scenariusz'') „Daffy ustrzelony”, hm… s. 7., „Daffy ustrzelony” … (''ironicznie się śmieje'') s.8., „Daffy ustrzelony”, jeszcze raz! (''do zgromadzonych pracowników wytwórni braci Warner, z samymi braćmi włącznie'') Poodbijało wam, czy co?! Tego nie można tak ciągnąć dalej! Bracia Warner, takich legend showbiznesu jak ja nie sprowadza się do roli pajaca przy tej uzależnionej od marchwi hańbie ortodoncji!
: '''Bugs''' (''przy wejściu, w swoim stylu''): Eee… Co jest, doktorku? (''Daffy ożywa, a z nim ucieszeni pracownicy; Daffy warczy'') Ej, Bobby, co u małżonki! Chuck, masz świetnie zrobiony nos! (''do pań, które przygotowały mu siedzenie'') O, jesteście kochane. Mel, dzięki za cynk, kwas AHiOL!
: '''Daffy''' (''w czasie, gdy Bugs rozmawia'') Jakie to zebranie!?
: '''Bugs''' (''chichocząc, do Daffy’ego, przesuwając się z fotelem'') Wybacz mi.
: '''Daffy:''' No, proszę bardzo!
: '''Bugs''' (''do zgromadzonych pracowników''): Kochani, Daff chyba ma rację. Może pojadę na urlop… (''pokazując zdjęcia; w tym czasie Daffy wzdycha'') Odwiedzę 540 siostrzeńców i bratanków.
: '''Kate:''' Panie Kaczor, (''wstając ze swojego miejsca'') przepraszam, ale nie bardzo sobie wyobrażam film o Króliku Bugsie bez jego udziału.
: '''Daffy''' (''wstając i idąc po stole do Kate; ironicznie''): Uuu, mój Boże! Nie, nie wyobrażasz sobie filmu bez Królika Bugsa! Czy nie tak, ten… Będzie pytanie, czyją osobistą sekretarką jesteś, co?
: '''Kate:''' Kate Houghton, wiceprezes. Od komedii.
: '''Daffy''' (''mając prawą dłoń skutą lodem''): A, no tak.
: '''Brat Warner I''' (''o Kate''): Zrobiła „Zabójczą broń brzdąców”.
: '''Brat Warner II:''' Wreszcie „Zabójcza broń”, na którą mogę zabrać swoje wnuki.
: '''Kate:''' Yyy, sprawdzamy telefony. (''Wszyscy pracownicy biorą do rąk swoje komórki, a bracia Warner – słuchawki telefonów starszego typu'') Ostatnie badania opinii publicznej wykazują, że Królik Bugs otrzymał najwyższe noty wśród wszystkich grup wiekowych mężczyzn i kobiet całego świata. (''do zapuszczającego żurawia Daffy’ego'') A twoi fani to garstka lumpów-nieudaczników.
: '''Daffy:''' Tak, ale… Ale, no co wy! Ludzie, jestem sto razy śmieszniejszy od tego królika! (''Bugs chrupie marchewkę i beka, wywołując salwę śmiechu'') No dooobra, jest komiczny, ale…! Dziś widzowie chcą bohaterów akcji! Takich jak ja! (''wykonuje wymachy i wykopy w stylu kung-fu lub karate, pokrzykując przy tym i przewracając wszystko, co jest na stole; w końcu, zaplątany staje przed Bugsem, dysząc'') Przebij to, króliku! (''Bugs trąca lekko Daffy’ego w dziób, sprawiając, że oczy kaczora wyskakują z jego oczodołów jak piłeczki ping-pongowe i wywołując ponownie salwę śmiechu; Daffy na wyczucie znajduje swoje oczy i odplątany staje tuż przy Kate'') No, to już do tego doszło, tak!? Każecie braciom Warner wybierać między przystojnym idolem rencistek i emerytek, a tandeciarzem z kiepskiej burleski? (''Kamera pokazuje Bugsa ubranego w okulary Groucho i wirującą muszkę, co po raz trzeci wywołuje salwę śmiechu'')
: '''Brat Warner II:''' Ktokolwiek, byle nie kaczor.
: '''Daffy:''' Ooooch… (''widząc spakowane w karton swoje prywatne rzeczy'') Ej, to są rzeczy z mojego biura…!
: '''Brat Warner I:''' Nie masz tu biura.
: '''Brat Warner II:''' Już nie.
: '''Daffy:''' Kurza twarz, jest źle. (''padając na kolana przed braćmi Warner'') Och, proszę, bracie! Drugi bracie, och-och! (''tuląc się do Kate'') Soplu lodu, błagam, pomóż! Uuu! Jestem za młody na emeryturę! (''dalej szlocha'')
: '''Kate:''' Odprowadzę cię, dobrze?
: '''Daffy:''' Zaraz! Jeszcze się nie podlizywałem! Nie płaszczyłem, nie poniżałem, i nie właziłem bez mydła! (''Bugs wzdycha'') Ej, czekaj!
 
----
 
: '''Kate:''' Chcę, żebyś usunął kaczora. (''Daffy próbuje się wyrwać z jej rąk'')
: '''DJ:''' Ale to Kaczor Daffy.