Winston Churchill: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m format, dr Zmiana |
utworzenie sekcji "cytaty przypisywane" i przeniesienie do niej odpowiednich cytatów |
||
Linia 6:
* A więc w końcu wygraliśmy! (…) Anglia będzie żyła, Wielka Brytania będzie żyła; Wspólnota Brytyjska i Imperium będą żyły.
** Opis: komentarz po tym, jak 11 grudnia 1941 Niemcy wypowiedziały wojnę Stanom Zjednoczonym.
* Ale jutro będę trzeźwy, a pani madame, nadal będzie taka brzydka.▼
* Anglia miała wybór pomiędzy wojną i hańbą. Wybrała hańbę, ale będzie miała wojnę.
Linia 40 ⟶ 37:
* Chociaż wielkie obszary Europy i wiele starych i sławnych państw wpadło lub może wpaść w ręce gestapo i całego ohydnego aparatu rządów nazistowskich, my nie osłabniemy, ani nie ulegniemy. Wytrzymamy do końca, będziemy walczyć we Francji, będziemy walczyć na morzach i oceanach, będziemy walczyć z coraz większym przekonaniem i coraz większą siłą w powietrzu, będziemy bronić naszej Wyspy bez względu na cenę, będziemy walczyć na plażach, będziemy walczyć na lądowiskach, będziemy walczyć na polach i na ulicach, będziemy walczyć na wzgórzach; nigdy się nie poddamy, a jeśli, w co nie wierzę nawet przez chwilę, Wyspa ta lub duża jej część zostałaby podbita i głodowałaby, to wówczas nasze zamorskie Imperium, uzbrojone i strzeżone przez Flotę Brytyjską, walczyć będzie dalej, dopóki, we właściwym dla Boga czasie, Nowy Świat, z całą swoją potęgą i mocą, ruszy na ratunek, by uratować i wyzwolić Stary.
** Opis: fragment przemówienia w Izbie Gmin, 4 czerwca 1940.
* Czasami ludziom zdarza się potknąć o prawdę, ale większość prostuje się i idzie dalej, jakby nic się nie stało.▼
** ''Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened.'' (ang.)▼
** Inne tłumaczenie: Ludzie od czasu do czasu potykają się o prawdę, ale większość z nich podnosi się i pędzi dalej, jakby nic się nie stało.▼
** Zobacz też: [[prawda]]▼
* Człowiek, który zgadza się ze wszystkim, nie zasługuje na to, by ktokolwiek się z nim zgadzał.
Linia 71 ⟶ 62:
==F==
* Fanatyk to ktoś, kto nie może zmienić zdania i nie chce zmienić tematu.▼
** ''A fanatic is one who can’t change his mind and won’t change the subject.'' (ang.)▼
* Francuzi – uważajcie! Będę mówić po francusku, co dla mnie stanowi wielki wysiłek, a dla was będzie ciężką próbą waszej przyjaźni do Wielkiej Brytanii!
** Źródło: przemówienie w radiu, cyt. za: Jerzy Michałowski, ''Noty i anegdoty dyplomatyczne'', red. Maria Błaszczykowa, wyd. Iskry, Warszawa 1977, s. 95.
Linia 130 ⟶ 116:
* Jeśli posadzić przy stole najodważniejszego marynarza, najbardziej nieustraszonego lotnika i najmężniejszego żołnierza cóż ujrzymy? Jak się sumuje ich strach.
* Jeśli przechodzisz przez piekło, nie zatrzymuj się!▼
** ''If you’re going through hell, keep going.'' (ang.)▼
* Już mnie to wszystko potwornie nudzi.
Linia 166 ⟶ 149:
* Mężowie stanu postępują zgodnie z nakazami rozumu. Zwykli ludzie – zgodnie z nakazami uczciwości.
* Miał wszystkie zalety, których nie cierpię i żadnej wady, którą bym podziwiał.▼
** ''He has all the virtues I dislike and none of the vices I admire.'' (ang.)▼
* Mówcy powinni mieć na uwadze nie tylko to, by wyczerpać temat, ale także, by nie wyczerpać słuchaczy.
Linia 176 ⟶ 156:
==N==
* Na Amerykanów zawsze można liczyć, że jak już wyczerpią wszystkie złe rozwiązania, wreszcie zastosują właściwe.▼
* Na zewnątrz, w ogrodach Quai d’Orsay, z wielkiego ogniska buchały kłęby dymu i zobaczyłem, jak dostojni oficjele taczkami zwożą tam akta z archiwów. To były przygotowania do opuszczenia Paryża.
** Opis: relacjonując swoją wizytę w walczącej Francji, 15 maja 1940.
** Źródło: Klaus Wiegrefe, ''Zwycięstwo za każdą cenę'', „Der Spiegel”, 6 września 2010.
* Najtrudniej nauczyć się tego, że nawet głupcy czasami mają rację.▼
* Naprawdę byłoby szkoda napchać polską gęś niemiecką karmą do tego stopnia, że padnie na niestrawność.
Linia 330 ⟶ 303:
** Źródło: z wystąpienia parlamentarnego Winstona Churchilla 26 czerwca 1911, za: Martin Gilbert, ''Churchill'', Zysk i S-ka, Poznań 1998, s. 243.
** Zobacz też: [[paparazzi]]
* Władza wykonawcza, która wtrąca człowieka do więzienia bez przedstawienia mu jakichkolwiek zarzutów znanych prawu, a zwłaszcza która odmawia mu sądu przez jemu równych, jest w najwyższym stopniu odrażająca i stanowi fundament wszystkich rządów totalitarnych, czy to nazistowskich, czy komunistycznych.
Linia 351 ⟶ 322:
** Opis: słowa wypowiedziane po kapitulacji Francji.
** Źródło: Klaus Wiegrefe, ''Zwycięstwo za każdą cenę'', „Der Spiegel”, 6 września 2010.
== Cytaty przypisywane ==
** Opis: słowa, które Churchill miał wypowiedzieć w 1946 roku do Bessie Braddock, która zarzuciła mu, że jest pijany. Źródłem informacji o tej wymianie zdań jest ochroniarz Churchilla, który twierdził, że był jej świadkiem. Autentyczność tego zdarzenia jest jednak uważana za wątpliwą. Anegdoty oparte o bardzo podobny schemat były znane w Wielkiej Brytanii już w latach 80. XIX wieku (źródło: [https://quoteinvestigator.com/2011/08/17/sober-tomorrow/ Quote Investigator]).
▲*
▲** ''Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened.'' (ang.)
▲** Inne tłumaczenie: Ludzie od czasu do czasu potykają się o prawdę, ale większość z nich podnosi się i pędzi dalej, jakby nic się nie stało.
**Cytat przypisywany; prawdopodobnie Churchill wypowiedział podobne zdanie na temat [[Stanley Baldwin|Stanleya Baldwina]], ale nie jest to pewne (źródło: [https://quoteinvestigator.com/2012/05/26/stumble-over-truth/ Quote Investigator]).
▲** ''A fanatic is one who can’t change his mind and won’t change the subject.'' (ang.)
** Cytat błędnie przypisywany Churchillowi (źródło: [https://richardlangworth.com/quotes-churchill-never-said-2 strona Richarda Langwortha], autora licznych książek o Churchillu).
▲** ''If you’re going through hell, keep going.'' (ang.)
**Cytat przypisywany, w rzeczywistości jednak nie jest autorstwa Churchilla (źródło: [https://quoteinvestigator.com/2014/09/14/keep-going/ Quote Investigator]).
▲*
** Cytat niesłusznie przypisywany Churchillowi, w rzeczywistości zmodyfikowane powiedzenie autorstwa izraelskiego polityka [[Abba Eban|Abby Ebana]], które w oryginale odnosiło się do wszystkich ludzi, a nie do Amerykanów (źródło: [https://quoteinvestigator.com/2012/11/11/exhaust-alternatives/ Quote Investigator]).
** Cytat w rzeczywistości nie pochodzi od Churchilla (źródło: [https://richardlangworth.com/quotes-churchill-never-said-2 strona Richarda Langwortha], autora licznych książek o Churchillu).
*Nie wierz statystykom, których sam nie sfałszowałeś.
**Cytat niesłusznie przypisywany Churchillowi (źródło: [https://richardlangworth.com/quotes-churchill-never-said-4 strona Richarda Langwortha], autora licznych książek o Churchillu).
▲** ''He has all the virtues I dislike and none of the vices I admire.'' (ang.)
**Cytat przypisywany, niepoświadczony źródłowo (źródło: [https://richardlangworth.com/quotes-churchill-never-said-4 strona Richarda Langwortha], autora licznych książek o Churchillu).
==O Winstonie Churchillu==
|