Władysław Szlengel: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne, sortowanie
Ented (dyskusja | edycje)
dr.red., drobne merytoryczne - poprzednie źródło to wtórne tłumaczenie z j.ang + dodane źródło -> Wolne Lektury,
 
Linia 4:
** Źródło: ''Okno na tamtą stroną''
 
* Chciałbym mieć paszport Urugwaju,<br />ach, jaki to jest piękny krajach, jakkraj...<br />ach, jak przyjemnie być poddanym<br />kraju, co zwie się.: Urugwaj...<br />Chciałbym mieć paszport Paragwaju,<br />zloty i wolny to jest kraj,<br />ach, jak przyjemnie być poddanym<br />kraju, co zwie się: Paragwaj.<br />Chciałbym mieć paszport Costa Rici,<br />nieba seledyn... wieczny maj...<br />ach, jak przyjemnie móc powiedzieć,<br />że Costa Rica to mój kraj...<br />Chciałbym mieć paszport boliwijski,<br />jak przyjaciele moi dwaj...<br />Boliwia żywicą wonna kraina...<br />ach, jaki to jest piękny kraj...<br />Chciałbym mieć paszport Hondurasu,<br />(Honduras brzmi jak wschodni raj...),<br />Przyjemnie rzucić od czasu do czasu<br />Honduras właśnie, to mój kraj...<br />Chciałbym mieć paszport Urugwaju,<br />mieć Costa Rica, Paragwaj,<br />po to, by mieszkać spokojnie w Warszawie,<br />to jednak najpiękniejszy kraj
** Źródło: [httphttps://wwwwolnelektury.zchor.orgpl/szlengelkatalog/poems2lektura/szlengel-paszporty.htm#THREEhtml ''Paszporty''], 1941
 
* ... Słyszysz, niemiecki Boże,<br />jak modlą się Żydzi w dzikich domach<br />trzymając w ręku łom czy żerdź.<br />Prosimy cię, Boże, o walkę krwawą,<br />błagamy cię o gwałtowną śmierć.<br />Niech nasze oczy przed skonaniem<br />nie widzą, jak się wloką szyny,<br />ale dłoniom daj celność, Panie...<br />Jak purpurowe krwiste kwiaty<br />z Niskiej i Miłej, z Muranowa<br />wykwita płomień naszych luf,<br />to wiosna nasza, to kontratak,<br />to wino walki uderza do głów,<br />to nasze lasy partyzanckie –<br />zaułki Dzikiej i Ostrowskiej...