Romain Gary: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 2:
==''Czarodzieje'' (1973)==
<small>(oryg. ''Les enchanteurs'', tłum. Regina Gromadzka, Wydawnictwo Nisza, Warszawa 2014)</small>
* Byłem już zbyt wrażliwy na piękno, żeby wyśmiewać brzydotę, starałem się zatem skrywać obrzydzenie.
** Źródło: s. 212.
 
* Cyrkowcy z broglio, jak i wielce dawniej cenieni kaukascy i tureccy iluzjoniści, którzy śmierć uważali za odrażającą chwilę prawdy i autentyczności, nigdy nie wymawiali jej imienia, a jeśli nie dało się tego uniknąć, czynili to pomiędzy dwoma splunięciami. Oznaczała ona kompromitujący jakość spektaklu koniec sztuczek zręcznościowych, chwytów i trików.
** Źródło: s. 51.