Quo vadis: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m format, dr Zmiana
m red., źródła
Linia 6:
* Dokąd idziesz (Panie)?
** ''Quo vadis (Domine)?'' (łac.)
** Opis: w wersji łacińskiej tytuł powieści i [[ostatnie słowa]]. Według legendy pytanie to zadał św. Piotr, uciekając z Rzymu, napotkanemu [[Jezus Chrystus|Chrystusowi]].
 
* Gimnastyki musiał cię uczyć tkacz, a obyczajów kowal.
Linia 15:
 
* I tak minął Nero, jak mija wicher, burza, pożar, wojna lub mór, a bazylika Piotra panuje dotąd z wyżyn watykańskich miastu i światu.
** Źródło: Kraków[[s:Quo 2007, s.vadis/Tom 421.III/Epilog|epilog]]
 
* Kobieta piękna warta jest zawsze tyle złota ile waży, ale kobieta, która przy tym kocha, nie ma wprost ceny.
 
* Kochać jest niedość, trzeba umieć kochać i trzeba umieć nauczyć miłości.
** Źródło: [[s:Quo vadis/Tom I/Rozdział 15|t. I, rozdz. 15]], wyd. Gebethner i Wolff, Warszawa 1896, s. 211.
 
* Łatwiej na świecie o filozofię, niż o dobrą radę.
 
* Mając duszę szlachetną i dobrą, powinien być szczęśliwy.
** Źródło: [[s:Quo vadis/Tom III/Rozdział 30|t. III, rozdz. 30]], wyd. Gebethner i Wolff, Warszawa 1896, s. 317.
 
* Miłość się oddaje, nie odbiera.
Linia 35:
* O śmierci nie warto myśleć, bo ona bez naszej pomocy o nas myśli.
** Opis: Petroniusz
** Źródło: Wydawnictwo[[s:Quo Ligaturvadis/Tom 2007,III/Rozdział s8|t. 446III, rozdz. 8]]
 
* Radość może się rzucić na piersi, jak dziki zwierz, i przygnieść je, aż do utraty oddechu.
** Źródło: [[s:Quo vadis/Tom I/Rozdział 21|t. I, rozdz. 21]], wyd. Gebethner i Wolff, Warszawa 1896, s. 284.
 
* Szczęście jest zawsze tam, gdzie je człowiek widzi.
Linia 46:
* Świat stoi na oszustwie, a życie jest złudzeniem.
** Opis: Petroniusz do Winicjusza
** Źródło: Wydawnictwo[[s:Quo Ligaturvadis/Tom 2007,I/Rozdział s1|t. 8I, rozdz. 1]]
 
* To dobrze, filozofie, aleś w jednym tylko pobłądził: bogowie stworzyli cię rzezimieszkiem, tyś zaś został demonem, i dlatego nie wytrzymasz!