Walter Benjamin: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
+O Benjaminie |
format, dr Zmiana, - (za długie) |
||
Linia 1:
[[Plik:Walter Benjamin vers 1928.jpg|mały|
'''[[w:Walter Benjamin|Walter Bendix Schönflies Benjamin]]''' (1892–1940) – [[Niemcy|niemiecki]] [[filozof]].
==''Pasaże'' (1935)==
Linia 7:
===''Paryż, stolica XIX wieku''===
* Moda sprzeczna jest z tym, co organiczne. Moda stręczy żywe ciało nieorganicznemu światu. Strzeże trupich praw wobec tego, co żywe. Fetyszyzm, ulegający sex appealowi świata nieorganicznego, jest jej nerwem życiowym. Kult towaru zaprzęga ten fetyszyzm w swą służbę.
** Opis: tłum.
* Niezniszczalność najwyższego życia we wszystkich rzeczach.
Linia 32:
==''Paryż II Cesarstwa według Baudelaire’a''==
* Smak wyrabia się przy zdecydowanej przewadze produkcji towarowej nad każdym innym rodzajem produkcji. Wytwarzanie wyrobów jako towaru przeznaczonego na rynek prowadzi do tego, że warunki, w których są produkowane, zresztą nie tylko społeczne w postaci wyzysku, ale i techniczne, pozostają coraz częściej poza kręgiem ludzkich spostrzeżeń. Konsument, który jako zleceniodawca rzemieślnika był lepszym czy gorszym fachowcem (…), jako klient nie posiada najczęściej wiedzy fachowej. Nastawiona na tanie towary produkcja masowa zmuszona jest przy tym ukrywać kiepską jakość; w większości przypadków jest ona wręcz zainteresowana niekompetencją klienta.
** Źródło: ''Anioł historii. Eseje, szkice, fragmenty'', wybór i oprac. H. Orłowski, Poznań 1996, s. 335.
* W literaturze ''l’art pour l’art'' pisarz ma po raz pierwszy do czynienia z językiem w taki sposób, w jaki kupujący ma do czynienia z towarem na wolnym rynku. Klient utracił kontakt z procesem produkcji towarowej w wyjątkowym stopniu. Twórcy literatury ''l’art pour l’art'' należą do ostatnich, o których dałoby się powiedzieć, iż wywodzą się z „ludu”. Żaden problem nie jest dla nich tak palący, by mógł określić kształt ich słów. Raczej są skazani na dobieranie słów. Toteż „wyszukane słowo” wnet zostało wpisane na sztandary poezji.
** Źródło: ''Anioł historii…'',
==Inne==
* Dla wielkich mniej ważą dzieła skończone niż owe fragmenty, nad którymi praca trwa całe życie. Bo tylko ten kto słabszy, kto bardziej rozproszony, lubuje się ponad wszystko w zakończeniach i jak gdyby wraca po nich do życia. Geniuszowi wszelka cezura
** Źródło: W. Benjamin, ''Einbahnstraße'' (pol. ''Ulica jednokierunkowa'') [w:] Idem, ''Schriften'', tom I, Frankfurt am Main 1955, s. 518 [za:] Theodor Wiesengrund Adorno, ''Filozofia nowej muzyki'', tłum. Fryderyka Wayda, PIW, Warszawa 1974, s. 167.
**
* Jest taki obraz Paula Klee pt.
** Źródło: [http://www.irka.com.pl/portal/News?news_id=16529 ''„Irydion” w reżyserii Andrzeja Seweryna'', irka.com.pl, 21 marca 2013]
* Przyjaźń nie znosi oddalenia między ludźmi, gdyż jest długą drogą, którą muszą pokonać razem.
{{
[[Kategoria:Filozofowie i teoretycy społeczni]]
[[Kategoria:Krytycy literaccy]]
|