Opowiadanie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Drobne zmiany: skróty z łaciny podaje się w kursywie, wersja graficzna tytułu przywrócona zgodnie z zapisem występującym w powieści.
m red. (tytuł zgodnie z katalogiem Nukat)
Linia 1:
'''[[w:Opowiadanie|Opowiadanie]]''' – krótki utwór [[epika|epicki]] lub ogólnie forma [[wypowiedź|wypowiedzi]] [[narracja|narracyjnej]].
* Ale nawet jeśli to jest opowieść, choćby snuta w myślach, to muszę się nią z kimś podzielić. Nie opowiada się niczego tylko dla siebie. Zawsze jest jeszcze ktoś drugi.<br />Nawet kiedy nie ma nikogo.
** Autor: [[Margaret Atwood]], ''[[Opowieść Podręcznej]]podręcznej'', przeł. Zofia Uhrynowska-Hanasz, Wielka Litera, Warszawa 2017, rozdz. 7, s. 52.
 
* Istnieje niezliczona ilość opowiadań na świecie. Jest to przede wszystkim cudowna różnorodność gatunków, utrwalonych w najrozmaitszych tworzywach (…). Co więcej, w nieskończonej niemal liczbie opowiadanie obecne jest we wszystkich czasach, wszystkich miejscach, wszystkich społeczeństwach. Narodziło się wraz z samą historią ludzkości; nie ma ani nigdzie nie było społeczeństwa nieznającego opowiadania (…). Opowiadanie drwi sobie z dobrej czy niedobrej literatury; międzynarodowe, ponadczasowe, ogólnokulturalne, jest wszechobecne, jak życie.
Linia 7:
 
* Opowiedzenie czegoś dokładnie, tak jak było, jest niemożliwe, ponieważ to, co mówimy, nie może być idealnie dokładne, zawsze coś trzeba opuścić, za dużo jest w tym części, stron, krzyżujących się prądów, niuansów; zbyt wiele gestów, które mogą znaczyć to czy tamto, zbyt wiele kształtów, których nie da się w pełni opisać, zbyt wiele aromatów w powietrzu czy smaków na języku, za dużo odcieni.
** Autor: [[Margaret Atwood]], ''[[Opowieść Podręcznej]]podręcznej'', ''op. cit.'', rozdz. 23, s. 162.